English | German | Russian | Czech

unwichtige German

Translation unwichtige translation

How do I translate unwichtige from German into English?

unwichtige German » English

unimportantly

Examples unwichtige examples

How do I use unwichtige in a sentence?

Movie subtitles

Dieses unwichtige Detail ist zu klären, wenn der Botschafter eintrifft.
That unimportant detail can be settled when the ambassador gets here.
Nur unwichtige Leute.
Unimportant people, though.
Auf unwichtige Weise.
In an unimportant sort of way.
Manche versuchten unwichtige Informationen zu verkaufen.
Some tried to sell information of no importance.
Eine sehr unwichtige.
A very unimportant one.
Sie haben mir mal erzählt, Ron wäre deshalb so sicher, weil er unwichtige Dinge einfach nicht wichtig nimmt.
You told me once that Ron was so secure within himself. because he refused to give importance to unimportant things.
Und der Mensch als solcher ist eine unwichtige Episode.
And man, existing alone. seems himself an episode of little consequence.
Ich spiele eine unwichtige Rolle.
I am insignificant in this gathering.
Besiegt durch den Teufel, durch seine eigene Langeweile und durch unwichtige Kleinigkeiten, in der Twilight Zone.
BEATEN BY THE DEVIL, BY HIS OWN BOREDOM, AND BY THE SCHEME OF THINGS IN THIS, THE TWILIGHT ZONE.
Mein Alltag ist voll von Erlebnissen. Große und kleine, wichtige und unwichtige, alles ineinander verkettet.
My day is filled with experiences small and large, beautiful and ugly.
Eine eher unwichtige Schlacht. Kein Gettysburg, oder eine Marne oder ein Iwo Jima.
Hardly an important battle, not a gettysburg or a marne or an iwo jima.
Es liegen viele Schleier über der Vergangenheit. Manche unwichtige Dinge mögen im Dunkeln liegen. Aber die echte Celine würde wohl niemals das hier vergessen.
There are many veils to the past, many small things might be forgotten, but the true Celine would never forget this one thing.
Aber warum über unwichtige Dinge reden, wenn wir über uns reden können?
But why speak of unimportant matters when we can speak about us?
Ganz unwichtige Menschen.
Oh, all my friends are nobodies.

News and current affairs

Der Verfasser, ein BoE-Mitarbeiter namens Tobias Neumann, vertritt die Ansicht, die Aufnahme von mehr Daten in die Modelle könne dazu führen, dass unwichtige Faktoren in wichtige Signale umgedeutet werden.
The author, a BoE employee named Tobias Neumann, argued that incorporating more data into the models could lead them to pick up noise and mistake it for an important signal.
Er konnte territoriale Streitigkeiten über unwichtige Inseln auf sich beruhen lassen.
Territorial disputes over unimportant islands could be laid to rest.

Are you looking for...?