English | German | Russian | Czech

unsigned English

Translation unsigned in German

How do you say unsigned in German?

Examples unsigned in German examples

How do I translate unsigned into German?

Movie subtitles

Now it's unsigned!
Welche Rechnung?
A phone call, an unsigned letter.
Ein Telefonanruf, einen anonymen Brief.
The note is unsigned, sir, but the witness can be summoned on your approval.
Anonym. Wenn Sie es wünschen, kann der Zeuge vernommen werden.
This drawing came by post, unsigned, on a birthday I had spent in bed with chickenpox.
Diese Zeichnung kam per Post, unsigniert, an einem Geburtstag, den ich mit Windpocken im Bett verbrachte.
Now, then, to the matter of these as-Yet-Unsigned documents of yours.
Also kommen wir jetzt zu den noch nicht unterzeichneten Dokumenten von Ihnen.
And it's unsigned.
Ohne Unterschrift.
Now, this order is undated and unsigned. and it stays that way if you behave.
Diese Anweisung ist noch nicht unterschrieben. Und sie bleibt es, falls Sie sich benehmen.
Right, a typed suicide note, unsigned.
Ja, getippt und ohne Unterschrift.
Unsigned. -Unsigned.
Keine Unterschrift.
Unsigned. -Unsigned.
Keine Unterschrift.
One insurance policy, unsigned.
Eine Versicherungspolice, nicht unterzeichnet.
And leave two unsigned suicide notes?
Und zwei unsignierte Abschiedsbriefe.
A number of unsigned credit cards...in transit through that branch never made it to their respective owners.
Mehrere nicht unterschriebene Kreditkarten verschwanden dort.
That letter's unsigned. It is not a real promise.
Er ist nicht unterzeichnet, also können wir nicht darauf vertrauen.

News and current affairs

A comprehensive free-trade and association agreement with the Union remains unsigned, owing to the incarceration of Tymoshenko and others.
Eine umfassende Freihandels- und Assoziationsvereinbarung ist aufgrund der Inhaftierung von Timoschenko und anderen noch immer nicht unterzeichnet.

Are you looking for...?