English | German | Russian | Czech

Ultimatum German

Meaning Ultimatum meaning

What does Ultimatum mean in German?

Ultimatum

ultimatum zeitlich befristete Forderung, bei deren Nichtbefolgung negative Folgen angedroht werden Chruschtschow löste mit seinem Ultimatum vom 27. November 1958 die Berlin-Krise aus. Sie stellte ihrem Mann ein Ultimatum: entweder er würde sofort seine Geliebte verlassen, oder sie würde die Scheidung einreichen.

Translation Ultimatum translation

How do I translate Ultimatum from German into English?

Ultimatum German » English

ultimatum direct negotiations

Synonyms Ultimatum synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Ultimatum?

Examples Ultimatum examples

How do I use Ultimatum in a sentence?

Movie subtitles

Das letzte Ultimatum an eure Regierung.
The last ultimatum to your government.
Uns wurde ein Ultimatum gestellt.
We've been issued an ultimatum.
Hm, ein Ultimatum.
An ultimatum.
Macoco hat ein Ultimatum gestellt.
Macoco has given us an ultimatum.
Ich habe mich geweigert, ihr Dekret zu unterzeichnen und mich ihrem Ultimatum zu beugen.
This morning, after you left. I refused to sign their decree. bow down to their ultimatum.
Dann ließen sie uns sechs Stunden lang draußen stehen, bis von Scherbach herauskam und uns sein Ultimatum nannte.
Then they made us stand for six hours out there until von Scherbach came out and gave us his ultimatum.
Sydney, Australien, an dem Tag, als Hitler das Ultimatum, Polen fernzubleiben, zurückwies.
Sydney, Australia the day Hitler rejected our ultimatum to stay out of Poland.
Dann ist das wohl ein Ultimatum.
I take it, then, this is an ultimatum.
Das hörte sich beinahe nach einem Ultimatum an.
I'd say it sounded like an ultimatum.
Nach einem Ultimatum des österreichischen Naziführers wurden die Streitkräfte entwaffnet und das Hakenkreuz über allen Gebäuden gehisst.
Following an ultimatum by the Austrian Nazi leader, the Fatherland Front forces were disarmed and the swastika flown over public buildings.
Ich stelle ein Ultimatum, Mr. Bemis!
ULTIMATUM, MR. BEM IS!
Ihr Ultimatum an die Regierung am 23. Oktober setzte die Zahnräder der Revolution in Gang.
It was their ultimatum to the government on October 23rd, which set in motion the gear wheels of revolution.
Es sind keine Gerüchte. Der Cid hat dem König ein Ultimatum gestellt.
The Cid has sent an ultimatum to the King.
Auch die Regierung von Großbritannien bekommt dieses Ultimatum.
The government of Great Britain will be similarly notified.

News and current affairs

Die EU-Kommission hat der Türkei so etwas wie ein Ultimatum gestellt: Entweder sie öffnet binnen eines Monats ihre Häfen für Schiffe aus Zypern oder sie riskiert den Abbruch der Beitrittsgespräche.
Turkey has been given what looks like an ultimatum from the EU Commission: open your ports for ships from Cyprus within a month, or you may risk a halt to the EU accession talks now underway.
Qadri stelle der Regierung in Islamabad ein 20-tägiges Ultimatum, das politische System von der verbreiteten Korruption zu säubern, die Wahlkommission wieder einzusetzen und eine Übergangsregierung zu ernennen, um die anstehenden Wahlen zu beaufsichtigen.
Qadri issued a 20-day ultimatum to the government in Islamabad to purge the political system of rampant corruption, reconstitute the Election Commission, and appoint a caretaker administration to oversee the upcoming vote.
Am Ende des Tages wurde dem Präsidenten ein Ultimatum gestellt.
At the end of the day, the president was given an ultimatum.
Die Armee antwortete darauf mit einem eigenen Ultimatum an Mursi: Er solle auf die Forderungen der Demonstranten eingehen, oder es werde eine militärische Lösung der Krise geben.
The army has spoken, issuing an ultimatum of its own to Morsi: Address the protesters' demands or face a military solution to the crisis.
Und das Ultimatum der Armee könnte ein Anzeichen dafür sein, dass das Militär einen Putsch plant.
And the army's ultimatum indicates that the military is moving in the direction of a coup.
Vielerorts geht man davon aus, dass der griechische Premierminister Alexis Tsipras damit auf ein Ultimatum seiner europäischen Partner reagierte: entweder unsere Forderungen werden akzeptiert oder Griechenland verlässt den Euro.
Many believe that Greek Prime Minister Alexis Tsipras was responding to an ultimatum from his European partners: Accept our demands or leave the euro.

ultimatum English

Translation Ultimatum in German

How do you say Ultimatum in German?

ultimatum English » German

Ultimatum Ultimaten

Examples Ultimatum in German examples

How do I translate Ultimatum into German?

Movie subtitles

The last ultimatum to your government.
Das letzte Ultimatum an eure Regierung.
We've been issued an ultimatum.
Uns wurde ein Ultimatum gestellt.
An ultimatum.
Hm, ein Ultimatum.
Macoco has given us an ultimatum.
Macoco hat ein Ultimatum gestellt.
This morning, after you left. I refused to sign their decree. bow down to their ultimatum.
Ich habe mich geweigert, ihr Dekret zu unterzeichnen und mich ihrem Ultimatum zu beugen.
Then they made us stand for six hours out there until von Scherbach came out and gave us his ultimatum.
Dann ließen sie uns sechs Stunden lang draußen stehen, bis von Scherbach herauskam und uns sein Ultimatum nannte.
Sydney, Australia the day Hitler rejected our ultimatum to stay out of Poland.
Sydney, Australien, an dem Tag, als Hitler das Ultimatum, Polen fernzubleiben, zurückwies.
I take it, then, this is an ultimatum.
Dann ist das wohl ein Ultimatum.
I'd say it sounded like an ultimatum.
Das hörte sich beinahe nach einem Ultimatum an.
Miss Plimsoll has issued an ultimatum.
Ich wünschte, die Sache wäre etwas einfacher.
Giving me an ultimatum, Euston Station in 30 minutes. Got the lowdown on Mrs Vole.
Ich soll in 30 Minuten zur Houston-Station kommen.
Following an ultimatum by the Austrian Nazi leader, the Fatherland Front forces were disarmed and the swastika flown over public buildings.
Nach einem Ultimatum des österreichischen Naziführers wurden die Streitkräfte entwaffnet und das Hakenkreuz über allen Gebäuden gehisst.
ULTIMATUM, MR. BEM IS!
Ich stelle ein Ultimatum, Mr. Bemis!
It was their ultimatum to the government on October 23rd, which set in motion the gear wheels of revolution.
Ihr Ultimatum an die Regierung am 23. Oktober setzte die Zahnräder der Revolution in Gang.

News and current affairs

Turkey has been given what looks like an ultimatum from the EU Commission: open your ports for ships from Cyprus within a month, or you may risk a halt to the EU accession talks now underway.
Die EU-Kommission hat der Türkei so etwas wie ein Ultimatum gestellt: Entweder sie öffnet binnen eines Monats ihre Häfen für Schiffe aus Zypern oder sie riskiert den Abbruch der Beitrittsgespräche.
Qadri issued a 20-day ultimatum to the government in Islamabad to purge the political system of rampant corruption, reconstitute the Election Commission, and appoint a caretaker administration to oversee the upcoming vote.
Qadri stelle der Regierung in Islamabad ein 20-tägiges Ultimatum, das politische System von der verbreiteten Korruption zu säubern, die Wahlkommission wieder einzusetzen und eine Übergangsregierung zu ernennen, um die anstehenden Wahlen zu beaufsichtigen.
At the end of the day, the president was given an ultimatum.
Am Ende des Tages wurde dem Präsidenten ein Ultimatum gestellt.
The army has spoken, issuing an ultimatum of its own to Morsi: Address the protesters' demands or face a military solution to the crisis.
Die Armee antwortete darauf mit einem eigenen Ultimatum an Mursi: Er solle auf die Forderungen der Demonstranten eingehen, oder es werde eine militärische Lösung der Krise geben.
And the army's ultimatum indicates that the military is moving in the direction of a coup.
Und das Ultimatum der Armee könnte ein Anzeichen dafür sein, dass das Militär einen Putsch plant.
Many believe that Greek Prime Minister Alexis Tsipras was responding to an ultimatum from his European partners: Accept our demands or leave the euro.
Vielerorts geht man davon aus, dass der griechische Premierminister Alexis Tsipras damit auf ein Ultimatum seiner europäischen Partner reagierte: entweder unsere Forderungen werden akzeptiert oder Griechenland verlässt den Euro.

Are you looking for...?