English | German | Russian | Czech

tollste German

Translation tollste translation

How do I translate tollste from German into English?

tollste German » English

jazziest grooviest

Examples tollste examples

How do I use tollste in a sentence?

Movie subtitles

Mabel, der Mann ist entweder der dümmste Trottel der Welt. oder der tollste Mann auf Erden.
Mabel, that guy's either the dumbest imbecile in the world or the grandest thing alive.
Vor zwei Wochen war Mr. Morris noch der tollste Mann.
I mean, two weeks ago Mr. Morris was the swellest guy in the world.
Ich hab schon viel Blödsinn gehört, aber das ist wirklich das Tollste.
I've heard some dumb stories in my time, but that one really takes the cake.
Ich wollte dir nur sagen, dass wir das tollste Fest geben werden, das die Stadt jemals gesehen hat.
Oh, of course, I've heard him speak of you. And I want to tell you, we're gonna give the biggest party this town ever saw.
Unsere Wachen, ein SS-Oberleutnant und ein paar Panzersoldaten. waren der tollste Haufen Schufte, den es je gab.
Our guards, an S.S. First lieutenant and a couple of troopers. were as pretty a crew of cutthroats as ever you saw.
Ich esse fünf Mahlzeiten täglich, habe 150 Krawatten, und du bist das Tollste seit dem Flatiron Building.
As for me, I eat five meals a day, have 150 neckties, and you're the greatest thing I've seen since the Flatiron Building.
Das ist das Tollste, was hier je passierte.
That's the greatest thing ever to happen to this town.
Du bist der tollste Mensch, den ich kenne.
It was the best word I knew, my whole life.
Offiziere, Unteroffiziere, Ladies und Gentlemen, hier ist die coolste, tollste, beste Jazzband, die ihr je in eurem harten Leben gehört habt.
Officers, non-commissioned officers, ladies and gentlemen, allow me to introduce to you the hippest, the greatest, the mostest combo that you have ever heard in your entire cotton picking lives.
Das war. das war das Tollste.
That was. that was the greatest.
Auf Lucy, die tollste Frau auf beiden Seiten des Pazifik.
To Lucy, the greatest wife both sides of the Pacific.
Wissen Sie, was das Tollste überhaupt ist, Captain?
Do you know what the greatest thing of all is, captain?
Du bist der tollste Kerl überhaupt! Quatsch, Eddie.
Boy, Pop, you're the neatest guy in the whole world.
Das ist der tollste Trick, den ich je gesehen habe, Grandpa.
Gee, Grandpa, that's the neatest-lookin' trick I ever saw.

Are you looking for...?