English | German | Russian | Czech

susceptible English

Translation susceptible in German

How do you say susceptible in German?

Examples susceptible in German examples

How do I translate susceptible into German?

Movie subtitles

Er. all men are susceptible, Miss Birnley. I.
Jeder Mann wird schwach.
On Venus, we discovered by accident that these creatures are susceptible to electric shock, and that controlled voltage can paralyse them.
Auf der Venus fanden wir zufällig heraus, dass diese Kreaturen. empfindlich auf Elektroschocks reagieren. Kontrollierte Spannung kann sie lähmen.
I'm very susceptible, you know.
Ich bin sehr empfindlich.
I'm susceptible.
Ich bin empfindlich.
I am very susceptible to sex.
Ich bin sehr empfänglich dafür.
But knowing how susceptible we.
Aber da wir so wenig vertragen.
You were susceptible to nerves.
Ihre Nerven lagen blank.
Has it occurred to you that you're extraordinarily susceptible to the power of music?
Ist Ihnen schon mal aufgefallen, dass Sie außerordentlich empfänglich für die Kraft der Musik sind?
And the whole of our family is susceptible to it.
Meine Familie ist so empfänglich dafür.
He's a frail man. Susceptible.
Er ist ein gebrechlicher Mann geworden, leicht zu überreden.
What you're about to see is a memory. Stored for millions of years in the very substance of that hull, and now picked up by the susceptible brain of this young woman here.
Was wir jetzt vorführen, das sind Erinnerungsbilder die Millionen Jahre lang in der Materie des Raumschiffs gespeichert waren.
I must be especially susceptible to its magic spells.
Ich muss besonders anfällig für seine Zaubersprüche sein.
And Lieutenant Romaine seems most susceptible.
Und Lieutenant Romaine scheint äußerst empfänglich zu sein.
You are especially susceptible to their will.
Sie sind besonders empfänglich für ihren Willen.

News and current affairs

Growth driven by high commodity prices is also susceptible to busts, for similar reasons. Commodity prices tend to move in cycles.
Ein von hohen Rohstoffpreisen angetriebenes Wachstum ist ebenfalls krisenanfällig, und zwar aus ähnlichen Gründen. Die Entwicklung der Rohstoffpreise verfolgt tendenziell zyklisch.
After all, none of the Muslim world's problems and conflicts with the West are susceptible to a military solution.
Schließlich lässt sich keines der Probleme und keiner der Konflikte der muslimischen Welt mit dem Westen militärisch lösen.
When fed to highly cancer-susceptible mice, the tomatoes significantly extended the mice's lifespan.
Als sie an Mäuse mit hoher Krebswahrscheinlichkeit verfüttert wurden, verlängerten die Tomaten die Lebensspanne der Mäuse signifikant.
There is a greater chance than before that young people will become more integrated in their own societies (and less susceptible to the appeal of extremism) if they enjoy greater political and economic opportunity.
Es besteht eine größere Chance als bisher, dass junge Leute stärker in ihre eigenen Gesellschaften integriert (und weniger anfällig für den Reiz des Extremismus) werden, falls sich ihnen bessere politische und wirtschaftliche Möglichkeiten eröffnen.
But, while this is a compelling argument, those who know modern prisons recognize that many inmates are not susceptible to improvement - a fact that cannot be attributed only to conditions of detention.
Das ist zwar ein durchaus überzeugendes Argument, aber wer moderne Gefängnisse kennt, weiß, dass viele Gefängnisinsassen einer Besserung nicht zugänglich sind - ein Faktum, das nicht nur den Haftbedingungen zugeschrieben werden kann.
Moreover, those women who do reach higher-ranking positions are susceptible to a visibility-vulnerability spiral, owing to their minority status.
Überdies sind Frauen, die höhere Positionen erreichen, aufgrund ihres Minderheitenstatus, einer so genannten Sichtbarkeits- und Verletzbarkeitsspirale ausgesetzt.
Nice as it sounds, the reality is likely to be ridden with bureaucracy, susceptible to control by the worst of the world's governments rather than its best ones, and incapable of innovation.
Klingt nett, dürfte in der Realität jedoch von Bürokratie strotzen, statt von den besten von den schlimmsten Regierungen der Welt beeinflusst werden und innovationsunfähig sein.
Who decides which child will get the HIV resistance gene and who will be born susceptible to AIDS?
Wer regelt, welches Kind das Gen erhält, das gegen HIV resistent macht, und wer noch mit AIDS-Anfälligkeit geboren werden soll?
Iraq is not susceptible to a military solution.
Der Irak eignet sich nicht für eine militärische Lösung.
Susceptible to procrastination and evasion by both sides, the road map was stillborn.
Die für Verzögerungen und ausweichendes Verhalten beider Seiten anfällige Roadmap war von Anfang an eine Totgeburt.
As infectious diseases have been brought increasingly under control, more people live into old age, when they become susceptible to long-term illnesses.
Da man Infektionskrankheiten zunehmend unter Kontrolle brachte, erleben immer mehr Menschen ein hohes Alter und sind in diesem Lebensabschnitt anfällig für Langzeit-Erkrankungen.
For example, some experts believe that a nation's electric power grid may be particularly susceptible.
Zum Beispiel glauben einige Experten, dass das Stromnetz einer Nation besonders anfällig sein könnte.
Should a healthy woman diagnosed as susceptible to breast cancer undergo a prophylactic mastectomy?
Sollte sich eine gesunde Frau, bei der eine Anfälligkeit für Brustkrebs diagnostiziert wird, einer prophylaktischen Brustamputation unterziehen?
If, for example, a pathogen is transmitted by an insect that lives in the tops of trees, susceptible hosts will not be infected if they never leave the ground.
Falls beispielsweise ein Erreger durch ein in den Baumkronen lebendes Insekt übertragen wird, so werden mögliche Wirte nicht infiziert, solange sie sich ausschließlich am Boden aufhalten.

Are you looking for...?