English | German | Russian | Czech

subsection English

Translation subsection in German

How do you say subsection in German?

Examples subsection in German examples

How do I translate subsection into German?

Movie subtitles

I thought it was a subsection of Supreme.
Ich dachte, das wäre eine Unterabteilung des Werkes.
Section 7, subsection 3.
Absatz 7, Paragraph 3 der.
It must be one of them subsection power lines shorting out in the condensation.
Das müssen Kurzschlüsse sein, die durch Kondensation entstehen.
Page 21, subsection D, paragraph 12.
Seite 21, Paragraph D, Absatz 12.
Captain Lyle Atwood, you are charged with violations of T.E.C. code 40.8 subsection 9, time travel with intent to alter the future.
Captain Lyle Atwood, Sie werden angeklagt wegen Verstoßes gegen das T.E.C.-Gesetz 40.8 Abschnitt 9: Zeitreisen, um die Zukunft zu ändern.
You're being charged with violating Ferengi Trade By-Laws, subsection 1 027, paragraph 3.
Ihnen wird vorgeworfen, dass Sie die Ferengi-Handelsstatuten verletzt haben, Untersektion 1027, Paragraph 3.
Subsection 1 027, paragraph 3.
Untersektion 1027, Paragraph 3.
Main complex, Level 6, Subsection 47.
Hauptgebäude, Ebene 6, Subsektion 47.
Paragraph 47, subsection 19, clause 9A.
Abschnitt 47, artikel 1 9, Paragraph 9A.
Block this, subsection that, city district something.
Den block, den Sektor, den ganzen Unsinn, den man heutzutage braucht.
You're under arrest for violating Station Code 4279, Subsection Beta-325.
Sie verstießen gegen Stationscode 4279, Subsektion Beta 325.
Rule 4.06, subsection A, paragraph four.
Regel 4.06, Unterabschnitt A, Paragraf vier.
The easternmost subsection, by the geothermal shafts.
Im östlichsten Abschnitt, bei den geothermalen Schächten.
Power's down on C Deck, subsection four.
Energieausfall auf Deck C, Untersektion vier.

Are you looking for...?