English | German | Russian | Czech

storyline English

Translation storyline in German

How do you say storyline in German?

storyline English » German

Plot

Examples storyline in German examples

How do I translate storyline into German?

Movie subtitles

All right. I want you to write about the characters and the storyline.
Schreibt über die Figuren und den Ablauf der Handlung.
My problems with men mean more than a storyline.
Mein Fiasko mit Männern ist mehr als die Handlung eines Films!
The storyline took an unexpected turn when a passing schoolgirl stepped in front of the camera.
Die Geschichte nahm eine unerwartete Wende, als ein Schulmädchen vorbeikam.
And that it will never be possible to see the footage Lee shot in its entirety nor to ever learn what his original storyline for the film was.
Und dass es nie möglich sein wird, Lees Material insgesamt zu sehen oder zu erfahren, wie die Handlung in seinem Film geplant war.
His hand-written storyline, 12 pages in length and containing all scene breakdowns and select dialogue passages the original storyline stands in sharp contrast to the one presented in the film released under the same name.
Sein handschriftliches Storyboard. 12 Seiten lang, mit allen Regieanweisungen und ausgewählten Dialogpassagen. Das Original-Storyboard ist völlig anders als das, was in dem unter demselben Titel veröffentlichten Film verwendet wurde.
His hand-written storyline, 12 pages in length and containing all scene breakdowns and select dialogue passages the original storyline stands in sharp contrast to the one presented in the film released under the same name.
Sein handschriftliches Storyboard. 12 Seiten lang, mit allen Regieanweisungen und ausgewählten Dialogpassagen. Das Original-Storyboard ist völlig anders als das, was in dem unter demselben Titel veröffentlichten Film verwendet wurde.
The temple's most striking object, the 33-meter-high Buddha statue is clearly indicated in Lee's storyline sketches.
Das auffälligste Objekt des Tempels, die 33 m hohe Buddha-Statue, ist in Lees Storyboard-Skizzen deutlich erkennbar.
You know, some actors would kill for that storyline.
Es gibt Schauspieler, die schlagen sich um so eine Rolle.
The storyline has been changed.
Die Handlung wurde geändert.
I'm gonna get me a storyline with someone around 19.
Ich besorge mir eine Handlung mit jemandem um die 19.
This is what they call a special summer storyline, and I've spoken to Logan Reynolds over at CBS, and it's going to receive a lot of promotion.
Dies ist, was man ein spezielles Sommer-Märchen nennt und ich habe mit Logan Reynolds bei CBS gesprochen und es wird viel Werbung bekommen.
The script was very detailed concerning the atmosphere and the storyline but the composition of each sequence was more random.
Das Drehbuch war in puncto Atmosphäre und Handlung sehr detailliert aber die Komposition jeder Szene war eher willkürlich.
Maybe the storyline just isn't working.
Vielleicht funktioniert die Storyline nicht. Was?
What kind of a theme are you interested in? It has to have a storyline, you know? I was toying with a, um, a threesome.
Ich spielte mit dem Gedanken eines Dreiers.

News and current affairs

Otherwise, globalization's storyline may not proceed according to the script.
Andernfalls wird die Story der Globalisierung vom Drehbuch abweichen.
Their storyline needs to convince their electorates as well as the markets.
Ihre Erklärung muss sowohl ihre Wähler als auch die Märkte überzeugen.

Are you looking for...?