English | German | Russian | Czech

Spoiler German

Meaning Spoiler meaning

What does Spoiler mean in German?

Spoiler

Automobil Fahrzeuganbauteil, welches die Fahrzeugumströmung verändern soll Der Spoiler presste den Rennwagen an die Straße. Luftfahrt bewegliche Klappe auf der Oberseite der Tragflächen von Flugzeugen Ohne die Spoiler wäre das Flugzeug über die Landebahn hinausgeschossen. Medien Spannung verderbende Inhaltsangabe Der Spoiler ruinierte den ganzen Film.

Translation Spoiler translation

How do I translate Spoiler from German into English?

Spoiler German » English

spoiler Stephanie Brown

Examples Spoiler examples

How do I use Spoiler in a sentence?

Movie subtitles

The Spoiler dahinter, Aces Up Dritter.
The Spoiler second, Aces Up third.
Gepanzerte Spoiler, verstärkte Stoßstangen.
Steel-plated wraparound, reinforced bumpers.
Mit schwarzem Spoiler und Chromreifen. - Genau die. - Ein cooler Wagen.
With the spoiler in the back and the mag wheels.
Oder mit einem Spoiler und einem Doppelauspuff, was?
Four. A rear spoiler and dual exhaust.
Die mussten den Spoiler verbreitern.
Yeah, I had to have a footprint gas pedal installed.
Ein Käfer mit Spoiler, super. -Nicht anfassen.
Never seen a Bug with a spoiler.
War mein Spoiler ausgefahren?
Oh, you saw that? Yeah.
Nein, aber es wird Spoiler geben.
No, but there'll be spoilers.
Spoiler Alarm.
Fine, but I'm putting up the official Burton Guster spoiler alert.
Oh, spoiler sport.
Oh, spoil sport.
Spoiler Alarm: der Roboter verliebt sich.
Spoiler alert: the robot falls in love.
Versprochen, dass Sie keine Spoiler posten?
You promise you won't post any spoilers?
Spoiler!
Spoilers!
Spoiler, richtig?
Spoilers, right?

spoiler English

Translation Spoiler in German

How do you say Spoiler in German?

spoiler English » German

Spoiler Verderber Schnüffelhengst

Examples Spoiler in German examples

How do I translate Spoiler into German?

Movie subtitles

The Spoiler second, Aces Up third.
The Spoiler dahinter, Aces Up Dritter.
You dirty doubledealing spoiler!
Verflucht!
With the spoiler in the back and the mag wheels.
Mit schwarzem Spoiler und Chromreifen. - Genau die. - Ein cooler Wagen.
Four. A rear spoiler and dual exhaust.
Oder mit einem Spoiler und einem Doppelauspuff, was?
Never seen a Bug with a spoiler.
Ein Käfer mit Spoiler, super. -Nicht anfassen.
Go away, father. You're the spoiler of our party.
Geh, Vater, du störst bei unserer Feier.
The first of the fallen the spoiler of virgins the master of abortions!
Der Erste der Gefallenen, der Verderber der Jungfrauen, der Meister der Missgeburten!
Fine, but I'm putting up the official Burton Guster spoiler alert.
Spoiler Alarm.
Spoiler alert: the robot falls in love.
Spoiler Alarm: der Roboter verliebt sich.
This is a spoiler-free zone.
Ruhe! Das ist eine Spoilerfreie Zone!
Isn't travelling with you one big spoiler?
Ist das Reisen mit dir, nicht ein großer Spoiler?
Because, spoiler alert, I've been doing it my whole life.
Denn, Überraschung, das habe ich mein ganzes Leben gemacht.
Spoiler alert.
Spoiler-Alarm.
Come on, don't be a spoiler.
Ach komm, sei kein Spielverderber.

News and current affairs

Iran and Syria, which have played a spoiler role in Iraq up to now, may also now be anxious to find a way to pull the country back from the brink.
Iran und Syrien, die die Konflikte im Irak bis dato eher geschürt haben, sind jetzt möglicherweise ebenfalls bestrebt, einen Weg zu finden, das Land vor dem Aus zu bewahren.
India, long feared to be a spoiler, has said that it is ready to adopt a significant national action plan to move towards a trajectory of sustainable energy.
Indien, von dem lange befürchtet wurde, dass es sich als Spielverderber erweisen würde, hat seine Bereitschaft erklärt, einen wichtigen nationalen Aktionsplan zu verabschieden, um auf einen Pfad hin zu einer nachhaltigen Energieversorgung zu gelangen.
In the latest round of negotiations, however, this division has not been a major obstacle, because Hamas remained on the sidelines - neither participating nor seeking to play a spoiler role.
In der letzten Verhandlungsrunde freilich war diese Spaltung kein wesentliches Hindernis, weil die Hamas sich heraushielt - und weder teilnahm noch sich bemühte, eine Störerrolle zu spielen.
WASHINGTON, DC - Russia has shown itself to be an international spoiler with its ardent support for Syrian President Bashar al-Assad.
WASHINGTON, DC - Russland hat sich mit seiner enthusiastischen Unterstützung des syrischen Präsidenten Bashar al-Assad als internationaler Quertreiber erwiesen.
There are limits to what Russia can accomplish in the world in any positive sense, although its capacity to be a spoiler or create problems is considerable.
Russlands Möglichkeiten, auf der Welt im positiven Sinne etwas zu erreichen sind begrenzt, wohingegen sein Potenzial als Störenfried oder Problemverursacher beträchtlich ist.
That is why Syria's denials that it is playing a spoiler role in Iraq are rarely taken seriously, and why Assad has not gained American support for renewed negotiations with Israel over the Golan Heights.
Dies ist der Grund, warum Syriens Leugnen, dass es im Irak eine Störrolle spiele, selten ernst genommen wird und warum Assad keine Unterstützung seitens der Amerikaner für neuerliche Verhandlungen mit Israel über die Golan-Höhen erreicht hat.
Israel would not like to be seen as the spoiler of a diplomatic solution to a dispute that in any case cannot be resolved by military means alone.
Israel würde in einer Auseinandersetzung, die in keinem Fall allein mit militärischen Mitteln gelöst werden kann, nicht gern als Spielverderber einer diplomatischen Lösung angesehen werden.
Russia must seek genuine strategic partnership with the US, and the latter must understand that, when excluded and despised, Russia can be a major global spoiler.
Russland muss eine echte strategische Partnerschaft mit den USA anstreben, und diese wiederum müssen verstehen, dass Russland, wenn es ausgeschlossen und verschmäht wird, ein großer globaler Spielverderber sein kann.

Are you looking for...?