English | German | Russian | Czech

speeding English

Translation speeding in German

How do you say speeding in German?

Examples speeding in German examples

How do I translate speeding into German?

Simple sentences

The driver was charged with speeding.
Der Fahrer wurde wegen Geschwindigkeitsübertretung angeklagt.
Speeding often causes car accidents.
Zu hohe Geschwindigkeit führt oftmals zu Autounfällen.
My friend was arrested for speeding.
Mein Freund wurde wegen zu schnellem Fahren eingesperrt.
My friend was arrested for speeding.
Mein Freund wurde wegen zu schnellen Fahrens eingesperrt.
Speeding causes accidents.
Rasen verursacht Unfälle.
If you get another speeding ticket within one year, your license will be suspended.
Sollten Sie innerhalb eines Jahres ein weiteres Mal wegen zu schnellen Fahrens belangt werden, wird ein Fahrverbot über Sie verhängt.
I got pulled over for a speeding ticket.
Ich wurde von der Polizei angehalten und bekam einen Strafzettel für zu schnelles Fahren.
Tom got caught speeding but was let off with a warning.
Tom wurde bei einer Geschwindigkeitsübertretung erwischt, er kam jedoch mit einer Verwarnung davon.
Have you ever gotten a speeding ticket?
Hast du schon einmal einen Strafzettel für Schnellfahren bekommen?
Have you ever gotten a speeding ticket?
Hast du schon einmal einen Strafzettel wegen zu schnellen Fahrens bekommen?
Were you speeding?
Bist du zu schnell gefahren?
Not only is the universe expanding, but its expansion is speeding up.
Das Universum dehnt sich nicht nur aus; die Ausdehnung wird auch immer schneller.
Tom was fined for speeding.
Tom bekam einen Strafzettel für zu schnelles Fahren.
Yesterday, I was caught speeding.
Ich bin gestern geblitzt worden.

Movie subtitles

I wasn't speeding. - And Illinois license plates?
Nein, bin ich nicht.
Providing Colonel Dodge's new town is worth speeding to reach. You wait.
Ist Ihre neue Stadt es denn wert, dass man so schnell hinkommt?
I'm trying to fix a speeding ticket.
Ich will mich hier rausreden.
No, dear. Daddy go to court on speeding rap.
Nein, Daddy muss wegen eines Strafmandats vor Gericht.
I wish you'd let him do the driving. It'd save me paying your speeding fines.
Ich wünschte, er wäre dein Fahrer, dann müsste ich keine Strafzettel zahlen.
But one woman saw a sport car speeding away from the spot.
Aber eine Frau hat gesehen, wie ein Sportwagen weggefahren ist.
Right now a packed express train laden with British troops and nurses is speeding across England.
Gerade jetzt ist ein Express-Zug voller Soldaten und Krankenschwestern unterwegs in England.
Better keep your eye on your niece. I'll have to give her a ticket for speeding. - City ordinance about running.
Ihre Nichte bekommt einen Strafzettel für überhöhte Geschwindigkeit.
We weren't speeding, officer.
Wir waren nicht zu schnell.
No speeding.
Und fahr nicht zu schnell.
Well, I did get a summons for speeding last week but outside of that I don't think I'm of any interest to the police.
Nun, ich habe eine Vorladung für zu schnelles Fahren bekommen, ansonsten dürfte ich nicht sehr interessant für die Polizei sein.
Baby, don't get picked up for speeding.
Baby, lass dich nicht dabei erwischen, dass du zu schnell fährst.
Damned speeding.
Verfluchte Schnellfahrerei.
They're speeding up!
Sie werden schneller!

News and current affairs

If India is to maintain the faster growth it achieved over the past decade, it must get its fiscal house in order by cutting government expenditures on consumption and speeding up privatization.
Wenn Indien das zügigere Wachstum, das es im Laufe der vergangenen zehn Jahre erreicht hat, beibehalten will, muss es seinen Finanzsektor in Ordnung bringen, indem es die Staatsausgaben für den Verbrauch kürzt und die Privatisierung vorantreibt.
So, taking land for the production of bio-fuels from forests means speeding up global warming, because bio-fuel crops store much less carbon than trees.
Wenn man also Wälder reduziert, um Land für die Produktion von Biokraftstoff zu gewinnen, beschleunigt man dadurch die Erderwärmung, da Biokraftstoffpflanzen wesentlich weniger Kohlenstoff speichern als Bäume.
Entrepreneurs and managers swallow their anger and show their disapproval only by silently speeding up their relocation decisions.
Unternehmer und Manager schlucken ihren Ärger herunter und zeigen ihre Missbilligung nur dadurch, dass sie ihre Entscheidungen zur Standortverlagerung leise beschleunigen.
We are speeding up grants and long-term, interest-free loans to the world's 78 poorest countries, half of them in Africa.
Wir forcieren finanzielle Zuwendungen und langfristige, zinsenlose Darlehen für die 78 ärmsten Länder der Welt, von denen sich die Hälfte in Afrika befinden.
The net effect is to keep Iran speeding down the road toward a crash.
Unterm Strich sorgt dies dafür, dass Iran weiter mit Vollgas auf einen Zusammenstoß zusteuert.
But realizing that hope requires keeping pace with global warming, and that means speeding up the process of putting a price - or prices - on carbon emissions.
Doch um aus dieser Hoffnung Wirklichkeit werden zu lassen, müssen wir mit der globalen Erwärmung Schritt halten, und das heißt, wir müssen den Prozess der Preissetzung für Kohlenstoffemissionen beschleunigen.
NEW YORK - The world is speeding up.
NEW YORK - Das Leben wird immer schneller.
CDSs magnified the size of the bubble by hugely speeding up the velocity of monetary circulation.
Die CDS vergrößerten das Ausmaß der Blase, indem sie die Geschwindigkeit, mit der das Geld zirkulierte, enorm erhöhten.
Based on these building blocks, the world could agree on allocating the costs for speeding the development and spread of new low-emission technologies.
Auf der Grundlage dieser Bausteine könnte die Welt dann die Verteilung der Kosten für eine beschleunigte Entwicklung und Verbreitung neuer, emissionsarmer Technologien vereinbaren.

Are you looking for...?