English | German | Russian | Czech

Slum German

Meaning Slum meaning

What does Slum mean in German?

Slum

slum Geografie: verwahrloster Stadtbezirk (vor allem in einer Großstadt), der von armen Menschen bewohnt wird und durch heruntergekommene Bausubstanz und schlecht ausgestattete Infrastruktur gekennzeichnet ist Die Wasserversorgung in den indischen Slums ist katastrophal.

Translation Slum translation

How do I translate Slum from German into English?

Synonyms Slum synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Slum?

slum English

Translation Slum in German

How do you say Slum in German?

Examples Slum in German examples

How do I translate Slum into German?

Simple sentences

Tom lives in a slum.
Tom lebt in einem Elendsviertel.
Tom lives in a slum.
Tom lebt in einem Slum.
Tom lives in a slum.
Tom wohnt in einem Slum.
Tom lives in a slum.
Tom wohnt in einem Elendsviertel.
Tom lives in a slum.
Tom lebt in einem Armenviertel.

Movie subtitles

The workingman and the slum child know they can expect my best efforts in their interests.
Unsere Werktätigen. und die mittellosen Kinder. wissen, dass ich ihre Interessen wirklich ernst nehme.
It's pretty hard to concentrate on slum clearance and Stanley at the same time.
Es ist schwer, sich gleichzeitig auf das Elend in den Arbeitersiedlungen und auf Stanley zu konzentrieren.
A slum, he said.
Von wegen, ein Misthaufen!
You know, born in a slum, mother dead since he was nine.
Sie wissen schon, im Slum geboren, Mutter tot, seit er neun ist.
He was born in a slum.
Er wurde im Slum geboren.
I've lived in a slum all my life.
Ich hab mein Leben lang im Slum gelebt.
You all come in here with your hearts bleeding' about slum kids and injustice.
Sie kommen alle her mit gebrochenen Herzen ob der Ungerechtigkeit im Slum.
I was born in a slum.
Ich wurde in den Slums geboren.
A slum!
Ein Saustall!
We want none of your slum prudery here, young woman.
Deine Hinterhofprüderie ist hier überflüssig, junge Frau.
Slum Conditions in Crawleyville.
Die Slums von Crawleyville.
The patients are slum people, full of fleas and lice.
Die Patienten stammen alle aus den Slums, haben Flöhe und Läuse.
The board recommends to the city which land should be bought for new housing, hospitals, slum-clearance projects.
Die Kommission berät die Stadt im Landkauf, wenn es um den Bau neuer Wohnungen, Krankenhäuser oder Slum-Sanierungen geht.
I taught some of your parents - your father, MacDowall - in the old slum schools in the city, before they built this fine estate, and this wonderful school.
Eure Eltern waren bei mir - dein Vater, MacDowall - in den Schulbaracken in der Stadt, bevor diese schöne Siedlung und diese wunderbare Schule gebaut wurden.

News and current affairs

The next step is to define measurable targets, such as better lives for slum dwellers or reduced deforestation.
Als nächster Schritt müssen nun messbare Folgeziele festgelegt werden, wie Verbesserung der Lebensumstände für Slumbewohner oder Reduzierung der Entwaldung.
Others have, more predictably, decried the film's searingly authentic depiction of India's poverty and slum life.
Andere prangern, was weniger überrascht, die schockierend realistische Darstellung der Armut und des Slumlebens in Indien an.
Slumdog Millionaire was filmed in large part with small hand-held digital cameras on location in Dharavi, Mumbai's (and Asia's) biggest slum, and does not skip the mounds of garbage, cesspits, and overflowing drains.
Slumdog Millionär wurde großteils mit kleinen, in der Hand gehaltenen Digitalkameras vor Ort in Dharavi - Bombays (und Asiens) größtem Slum - gefilmt und übergeht die Müllberge, Kloaken und überfließenden Abflusskanäle nicht.
Slum life is depicted with integrity and dignity, and with a joie de vivre that transcends its setting.
Das Slumleben wird mit Integrität und Würde dargestellt, und mit einer Lebensfreude, die ihr Umfeld überragt.
They also know that the dangers don't stop at the edge of the village or slum; today's hunger hotspots all too frequently become tomorrow's violent hotspots.
Sie wissen auch, dass die Gefahren nicht am Rand des Dorfes oder der Slumsiedlung enden; die heutigen Hungerschwerpunkte sind nur allzu oft die Gewaltschwerpunkte von morgen.

Are you looking for...?