English | German | Russian | Czech

sheets English

Translation sheets in German

How do you say sheets in German?

sheets English » German

Blätter

Examples sheets in German examples

How do I translate sheets into German?

Simple sentences

Please give me a pencil and some sheets of paper.
Bitte gib mir einen Bleistift und ein paar Blatt Papier.
Two sheets were on the bed.
Zwei Laken waren auf dem Bett.
My mother put clean sheets on the bed.
Meine Mutter hat mein Bett mit einem sauberen Laken bezogen.
My mother put clean sheets on the bed.
Meine Mutter hat das Bett frisch bezogen.
Mary raised the mattress in order to change the sheets.
Mary hob die Matratze an, um die Laken zu wechseln.
I've just put new sheets on my bed.
Soeben habe ich mein Bett frisch bezogen.
Tom changed the sheets on the bed.
Tom wechselte die Bettlaken.
The ice sheets are melting.
Die Eisschilde schmelzen.
Who stole the sheets from the bed?
Wer hat die Bettlaken gestohlen?
The sheets are clean.
Die Bettlaken sind sauber.
The sheets are clean.
Die Bettlaken sind rein.
The sheets are dirty.
Die Bettlaken sind schmutzig.
I'll change the sheets.
Ich wechsele die Laken.
Tom changed the sheets on his bed.
Tom hat seine Bettlaken gewechselt.

Movie subtitles

Tie two sheets together and pull me up.
Binde zwei Laken zusammen und zieh mich hoch!
Bring up some clean sheets out of the linen closet.
Bring ein paar saubere Laken aus dem Wäscheschrank.
Getting yourself smeared over the front page of smut sheets like a common rat.
Bist du auf der Titelseite von allen Schmutzblättern wie eine gewöhnliche Schlampe.
Not even the sheets? Lead on.
Alles ist unverändert.
My dream is to sleep just once between clean, white sheets.
Mein Traum ist es einmal in weißer Bettwäsche zu schlafen.
I know. To sleep in clean sheets.
In weißer Bettwäsche schlafen, ich weiß.
Torn sheets I've got used to.
An zerrissene Laken habe ich mich gewöhnt.
The sheets.
Laken.
I put the shirts in where the socks used to be, and I put the socks in with the underwear. where the nightshirts used to be, and I put the nightshirts in with the sheets.
Hemden anstelle der Socken, die Socken zur Unterwäsche, das Nachtzeug zu den Laken.
Oh, that. - It wasn't until I got here. - it'll be in all the dreadful scandal sheets.
Und erst, als ich schon hier war.
A new mistress is like new sheets.
Eine neue Herrin ist wie ein neues Laken.
I will have the sheets warm on your bed.
Ich halt dir dein Bett warm.
And even after that, he continued to print scandal sheets in a cellar.
Und auch nachher druckte er noch Verleumdungen in einem Keller.
I can see the 24-sheets now.
Ich sehe schon die Plakate.

News and current affairs

America's zombie consumers need to repair their damaged balance sheets, and US workers need to align new skills with new jobs.
Amerikas finanzschwache Verbraucher müssen ihre beschädigten Bilanzen in Ordnung bringen, und die amerikanischen Arbeiter müssen neue Fertigkeiten mit neuen Arbeitsplätzen zur Deckung bringen.
This is exacerbated by their strong anisotropy - the materials have a quasi-two-dimensional structure consisting of a weakly coupled stack of conducting sheets.
Dies wird noch durch ihre hohe Anisotropie verstärkt - die Materialien haben eine quasi zweidimensionale Struktur, die aus einem nur schwach verbundenen Stapel leitender Schichten besteht.
The banks, having been recapitalized only to the extent necessary to keep them afloat, still have weak balance sheets.
Den Banken wurde nur mit genügend Kapital unter die Arme gegriffen, um ihre Existenz zu sichern.
This is an atmosphere in which unhealthy balance sheets come under even greater pressure, and healthy investors refuse to engage.
Ein solches Umfeld führt dazu, dass strapazierte Bilanzen noch stärker unter Druck geraten und gesunde Investoren ihre Mithilfe verweigern.
This does not mean that recovery of households' balance sheets can be ignored in the post-crisis period.
Das heißt nicht, dass die Erholung der Haushalte in der Zeit nach der Krise ignoriert werden darf.
It is one thing to borrow to make an investment, which strengthens balance sheets; it is another thing to borrow to finance a vacation or a consumption binge.
Nun ist es eine Sache, zu investieren und damit die Bilanzen zu stärken, und eine ganz andere, Kredite aufzunehmen, um seinen Urlaub oder Konsumrausch zu finanzieren.
Sadly, most American households are still far from recovery on the asset side of their balance sheets.
Unglücklicherweise sind die meisten amerikanischen Haushalte von einer Erholung ihrer Aktiva weit entfernt.
Sea levels are rising, and could climb sharply if global warming leads to a destabilization of the Greenland and Antarctic ice sheets.
Die Meeresspiegel steigen und könnten noch rascher anwachsen, wenn die globale Erwärmung zu einer Destabilisierung der Eisdecke in Grönland und der Antarktis führt.
Recession will hit banks' and governments' already-weak balance sheets, increasing pressure for faster deleveraging.
Die Rezession wird die Bilanzen der Banken und Regierungen in Mitleidenschaft ziehen und den Druck zum schnelleren Schuldenabbau erhöhen.
China and most of the other emerging Asian economies have strong government balance sheets - the GDP shares of their budget deficits and public debt are relatively small.
China und die meisten der anderen asiatischen Schwellenländer verfügen über starke Haushaltsbilanzen - das Verhältnis ihrer Haushaltsdefizite und öffentlichen Schulden zum BIP ist relativ gering.
Ending the crisis requires not only easing liquidity, but also repairing banks' balance sheets and rebuilding their capital base.
Um die Krise zu beenden, muss nicht nur das Liquiditätsproblem gelöst werden, sondern es bedarf auch einer Sanierung der Bilanzen und eines Wiederaufbaus der Kapitalbasis der Banken.
One of the astounding things about the ongoing efforts to resolve the crisis has been the lack of a clear initiative to inspect banks' balance sheets thoroughly.
Einer der erstaunlichsten Faktoren bei den Bemühungen zur Bewältigung der Krise ist aber die mangelnde Entschlossenheit, die Bilanzen der Banken sorgfältig zu studieren.
This is needed to prevent even more private debt being put on government balance sheets, causing a fiscal blowout.
Das ist erforderlich, um zu verhindern, dass den Staatshaushalten noch weitere private Schulden aufgebürdet werden und einen Steuereinbruch hervorrufen.
The bad loans, in turn, have created massive holes in banks' balance sheets, which have to be repaired.
Die faulen Kredite haben wiederum in den Bilanzen der Banken tiefe Löcher hinterlassen, die gestopft werden müssen.

Are you looking for...?