English | German | Russian | Czech

sechs German

Meaning sechs meaning

What does sechs mean in German?

sechs

six sechs, die Zahl zwischen fünf und sieben Ich bin sechs Wochen krankgeschrieben. six kurz für: „sechs Uhr“ oder „achtzehn Uhr“ In den Tropen geht die Sonne immer um sechs unter.

Sechs

six Mathematik: die natürliche Zahl zwischen der Fünf und der Sieben Die Sechs ist der Nachfolger der Fünf. six die Ziffer Sechs (6, ٦, , ) Die Zahl 66 besteht aus zwei Sechsen. in Deutschland: „ungenügend“, die schlechteste Schulnote Für so einen Mist kann ich dir nur eine Sechs geben. six die höchste Augenzahl auf einem Würfel Wahnsinn! Drei Sechsen!!

Translation sechs translation

How do I translate sechs from German into English?

Sechs German » English

six units

sechs German » English

six units half a dozen

Synonyms sechs synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as sechs?

Sechs German » German

6. ungenügend sechs Sechser fünf Fünfer 5.

sechs German » German

6. Sechs 6 halbes Dutzend

Examples sechs examples

How do I use sechs in a sentence?

Simple sentences

Im Alter von sechs Jahren hatte er gelernt, eine Schreibmaschine zu bedienen und er erklärte dem Lehrer, dass er nicht lernen müsste, mit der Hand zu schreiben.
At the age of six he had learned to use the typewriter and told the teacher that he did not need to learn to write by hand.
Eins, zwei, drei, vier, fünf, sechs, sieben, acht, neun, zehn.
One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten.
Wir sind um sechs Uhr am Bahnhof angekommen.
We got to the station at six.
Wir kamen um sechs Uhr am Bahnhof an.
We got to the station at six.
Wir haben jeden Tag sechs Stunden.
We have six lessons a day.
Es wäre unklug - um nicht zu sagen dumm - von dir, deinen ersten Job schon nach sechs Monaten dranzugeben.
It would be unwise, not to say stupid, of you to quit your first job after only six months.
Es ist schon sechs Uhr.
It's six o'clock already.
Bob wird um sechs Uhr wieder zuhause sein.
Bob will be home at six.
Bill hat nicht weniger als sechs Dollar.
Bill has not less than six dollars.
Tom steht jeden Morgen um sechs Uhr auf.
Tom gets up at six every morning.
Tom hat ein ein Haus gekauft, welches sechs Räume besitzt.
Tom has bought a house which has six rooms.
Alle Schüler müssen die Schule bis sechs Uhr verlassen.
Every student has to leave school by six.
Wecke mich morgen bitte um sechs Uhr in der Früh!
Please wake me up at six tomorrow morning.
Wecken Sie mich morgen bitte um sechs Uhr früh!
Please wake me up at six tomorrow morning.

Movie subtitles

Ich habe volle sechs Monate keine Pizza gegessen.
It's literally been six months since I've had pizza.
Ihr habt euch vor sechs Wochen getrennt.
You guys broke up, like, six weeks ago.
Wir haben damals sechs unserer Männer verloren.
We lost six of our men that day.
Von den restlichen Sechs hat nur einer eine Anlage, die groß genug ist, um diesen Hubschrauber für die Neulackierung zu verstecken.
Uh, of the other six, uh, only one has a structure large enough to get that stolen helicopter out of view and under construction.
Nein. Der Oberst kommt frühestens in sechs Monaten zurück.
The colonel won't be back for at least six months.
Dieser Planwagen wird ihr Zuhause für die nächsten sechs Monate sein.
This wagon will be your home for the next six months.
Sechs von ihnen in der Nähe des Mikrophons machen mehr Lärm als sechzig zehn Kilometer entfernt.
Six of them placed near the microphone will make more noise than sixty ten kilometres away.
Für acht Dollar und sechs Cent können wir 15 Gallonen machen.
For eight dollars and six cents, are can make 15 gallons.
Ich schickte ihr nur sechs.
I only sent six.
Das sind sechs Zimmer und 2 Bäder.
There are six rooms and two baths.
Sechs Zimmer und zwei Bäder und ein blaues Zimmer.
Six rooms and two baths and a blue room.
Es ist fast sechs Uhr.
It's nearly six o'clock.
Sechs Gründe, warum Banken Pleite gehen.
Six reasons why banks fail.
Niemand bringt innerhalb von sechs Stunden derart Gegensätzliches fertig.
A human being cant do two things like that within six hours.

News and current affairs

Das ursprüngliche Ziel der GAP war, für eine gesicherte Nahrungsmittelversorgung der sechs Gründungsmitglieder der Gemeinschaft zu sorgen, die alle auf Nahrungsmittelimporte angewiesen waren und einen gewissen Grad an Unabhängigkeit anstrebten.
The CAP's original aim was to provide a secure source of food for the six original member states of the Union, which were importers of food and sought a degree of self-sufficiency.
Und nun fragt sich die Welt plötzlich, ob Birma (Myanmar) nach sechs Jahrzehnten Militärregierung auf eine echte politische Wandlung zusteuert, die das Land aus seinem bisherigen Status als geächtete Nation befreien könnte.
Now the world is suddenly asking whether Burma (Myanmar), after six decades of military dictatorship, has embarked on a genuine political transition that could end the country's pariah status.
Sechs Monate nach dem gnadenlosen Beschuss des Südlibanons ist die Hisbollah genauso stark wie zuvor.
And six months after the merciless pounding of southern Lebanon, Hezbollah is as strong as it was before.
Auch scheint die Rückkehr der Taliban in Afghanistan sechs Jahre nach ihrem Sturz derzeit nicht zu weit hergeholt.
Nor does the return of the Taliban in Afghanistan six years after their overthrow now seen too far-fetched.
Es dauerte sechs Tage, bis die Frau in das Krankenhaus von Dschalalabad gebracht wurde, obwohl es nicht sehr weit von ihrem Wohnort entfernt war.
It took six days to get the woman to a hospital in Jalalabad though it was not very far from where she lived.
MAILAND - Laut Analysten der Investment-Bank Goldman Sachs werden Brasilien und Mexiko bis 2050 zu den führenden sechs Wirtschaftsnationen der Welt zählen.
MILAN - By 2050, Brazil and Mexico will be among the world's six leading economies, according to analysts at the investment bank Goldman Sachs.
In diesem Fall könnte das weltweite System, das in den letzten sechs Jahrzehnte für Frieden, Sicherheit, Offenheit und wirtschaftliches Wachstum gesorgt hat, ernsthaft gefährdet sein.
If so, the global system that has secured peace, security, openness, and economic growth over the past six decades could be in grave danger.
Nach sechs turbulenten, jedoch einigermaßen berechenbaren Jahrzehnten könnten wir in ein neues Zeitalter größerer Turbulenzen und geringerer Berechenbarkeit auf der koreanischen Halbinsel eintreten.
After six turbulent but somewhat predictable decades, we may be entering into a new era of greater turbulence but less predictability on the Korean Peninsula.
Ich habe sechs Brüder und drei Schwestern.
I have six brothers and three sisters.
In den Vereinigten Staaten hat die Zahl der Experten abgenommen, die die gegenwärtige Situation als günstig einstufen; eine Mehrheit glaubt sogar, dass sich die wirtschaftliche Situation im Lauf der kommenden sechs Monate verschlechtern wird.
In the United States, the number of experts giving a favorable assessment of the current situation declined; indeed, a majority believes that the economic situation will worsen during the next six months.
In den letzten sechs Monaten ist dort die Gewalt und Unterdrückung eskaliert.
For six months we have seen escalating violence and repression.
Mir fällt ein sehr guter Grund ein, warum der Euro fallen muss, und sechs weniger überzeugende Gründe, warum er stabil bleiben oder aufwerten sollte.
I can think of one very good reason why the euro needs to fall, and six not-so-convincing reasons why it should remain stable or appreciate.
Manchmal, darunter auch in den letzten sechs Jahren, hat der Glaube, die USA kämen allein am besten zurecht, zu einer Abschottung von der Welt geführt.
At times, including over the last six years, the belief that the US is better off going it alone has led to withdrawal from the world.
Bezogen auf einhunderttausend Einwohner ist die Inhaftierungsquote der Vereinigten Staaten mehr als fünf Mal so hoch wie die von England, sechs Mal so hoch wie die von Kanada und sieben Mal so hoch wie die von Deutschland.
Per hundred thousand residents, the US has an incarceration rate over five times that of England, six times that of Canada, and seven times that of Germany.

Are you looking for...?