English | German | Russian | Czech

schreiende German

Translation schreiende translation

How do I translate schreiende from German into English?

schreiende German » English

screamingly crying

Examples schreiende examples

How do I use schreiende in a sentence?

Simple sentences

Er trug eine schreiende Krawatte.
He wore a very loud necktie.
Der Wind klingt unheimlich, wie schreiende Geister.
The wind sounds scary, like screaming ghosts.

Movie subtitles

Diese schreiende Frau hat Schuld.
It must have been that damned woman screaming.
Dieses schreiende Kind!
Fucking kid!
Überaii laufen schon schreiende Leute durch die Straßen.
There's people all overthe streets already, running around, screaming.
Ach, wende von ihr die schreiende Schmach! Schrecklicher Gott!
Terrible god, spare this dreadful disgrace.
Soll ich zwei schreiende Frauen im Dunkeln durch den Wald zerren? Es gibt eine andere Möglichkeit.
I'm not gonna haul 2 screaming, kicking women through the woods in the dark.
Ich dachte, es wären eine Milliarde schreiende Chinesen.
Last I heard there were a billion screaming Chinamen.
Ganz ohne schreiende Fans und ohne Football.
No more cheering crowds, no more football season. All that.
Aber das ist nichts für Mädchen, die auf schreiende Babys aufpassen.
But this is no gift for a girl who takes care of a screaming baby.
Nach der Schlacht fand ich dieses schreiende Kind unter einem Körper. Vermutlich dem seiner Mutter.
After the battle, I found a squalling child by the body of a young woman, his mother presumably.
Rauch Mörserfeuer, schreiende Menschen.
Smoke mortar fire, people screaming.
Oh, schreiende Babys.
Oh, crying babies.
Es sind schreiende, kleine Monster.
They're mewling little monsters.
Sie gehen in den Dschungel, und plötzlich kommen lauter verärgerte, schreiende Affen aus den Bäumen.
And they go into the jungle, but then all of these angry, screaming monkeys come out of the trees.
Ich bin nicht eine schreiende Art von Kerl.
I'm not a crying kind of guy.

News and current affairs

Der schreiende Machtmissbrauch der konservativen Hardliner ist für sie nichts Bemerkenswertes.
Egregious abuse of power by conservative hardliners is not newsworthy to them.

Are you looking for...?