English | German | Russian | Czech

schauend German

Translation schauend translation

How do I translate schauend from German into English?

schauend German » English

looking

Examples schauend examples

How do I use schauend in a sentence?

Movie subtitles

Und so sind wir heute hier versammelt, der offenen See an 3 Seiten des Kompasses ins Auge schauend, um die letzte Ehre zu erweisen, den Männern, die von diesem Hafen aus in See stachen und nie mehr wiederkehrten.
And so we are met here today. facing the open sea on three points of the compass. to pay tribute to the men who have sailed from this port. and gone down to that sea, never to return.
Doch ständig um mich schauend, dass keine andere schöner ist!
Yet always looking around me to make sure no other woman is more beautiful!
Nicht einmal dahin schauend wohin sein Schüler zeigte. antwortete der Meister lächelnd.
Not even glancing to where his pupil was pointing. the master smiled and said.
Es stempelt dich zum Außenseiter, immer nach innen schauend, auf der Suche nach Gesellschaft.
It leaves you an outsider, forever looking in, searching for company to keep.
Wie glubschäugige Kulturtouristen durchquerten wir Europa. Schauend, sehend, Hände schüttelnd.
So like bug-eyed cultural tourists, we went through Europe, looking, seeing, shaking hands.
Oder eher Hände schüttelnd und schauend.
Although it was more like shaking hands and looking.
Und die ist neben dem Belüftungs- schacht, es sei denn, man ist fünf Meter unter der Schachtöffnung, nördlich schauend, wo eine Zwischendecke ist.
And that is what's beside the vent, unless you're 17 feet down from the vent opening facing north, Where there is a crawl space.

News and current affairs

Es ist innerhalb dieses Prozesses, zumeist nach innen schauend, dass Frankreich und Deutschland den Anspruch erheben, die Entwicklung Europas voranzutreiben.
It is in that process, mostly inward looking, that France and Germany claim to make Europe advance.

Are you looking for...?