English | German | Russian | Czech

satisfactorily English

Translation satisfactorily in German

How do you say satisfactorily in German?

Examples satisfactorily in German examples

How do I translate satisfactorily into German?

Simple sentences

I hope the new plan will work out satisfactorily.
Ich hoffe, der neue Plan funktioniert zufriedenstellend.
It's taken us three weeks to fix, but at last our car runs satisfactorily.
Wir haben drei Wochen gebraucht, um es hinzukriegen. Aber schließlich lief unser Auto zufriedenstellend.

Movie subtitles

I don't get it. ln all other subjects you are doing satisfactorily or better.
In allen Fächern stehen Sie genügend, besser.
I feel that my work is finished, satisfactorily, I trust.
Warum?
Your trouble, she was resolved satisfactorily, yes?
Ihre Probleme wurden zufrieden stellend gelöst, ja?
Now, I trust that that clears things up satisfactorily, so cheerio and carry on.
Das wird sich bestimmt aufklären, also Tschüsschen und viel Erfolg.
I hereby declare our contract satisfactorily concluded.
Ich erkläre hiermit, dass der Vertrag ordnungsgemäß erfüllt ist.
Main propulsion tested satisfactorily.
Hauptantrieb zufrieden stellend getestet.
All alarms test satisfactorily.
Alarm zufrieden stellend getestet.
The progress on the missile continues satisfactorily.
Ich danke Ihnen.
And very satisfactorily for everybody, I think.
Zu jedermanns Zufriedenheit, denke ich.
Perhaps he feels his report will not be received satisfactorily, Baltar.
Baltar, vielleicht fürchtet er, sein Bericht wird nicht gut aufgenommen.
I am scanning your interrogatives quite satisfactorily.
Ich scanne Ihre Fragen mit Erfolg.
I have called upon the United States, repeatedly. to stop all military aid to this Army. until it satisfactorily resolves the problems of the Disappeared. and submits itself to civilian control.
Ich habe die Vereinigten Staaten wiederholt darum gebeten die militärische Hilfe für diese Armee zu stoppen bis diese eine zufriedenstellende Lösung für das Problem der Vermissten findet und sich der Kontrolle der Bürger unterwirft.
The morticians were unable to satisfactorily reconstruct the bodies.
Die Leichenbestatter konnten die Leichen nicht mal rekonstruieren.
How many X-Files has my scientific approach fully and satisfactorily explained?
Wie viele Fälle habe ich mit meinem rationalen Ansatz vollkommen aufgeklärt?

News and current affairs

No sooner was the controversy over the creation of a Human Rights Council satisfactorily resolved than a new battle has erupted.
Kaum dass die Kontroverse über die Schaffung eines Menschenrechtsrates zufriedenstellend beigelegt ist, ist ein neuer Kampf ausgebrochen.
Though the Egyptian and Tunisian economies were expanding quite satisfactorily, people had to pay much more for food.
Obwohl sich die Wirtschaft sowohl in Ägypten als auch in Tunesien zufriedenstellend entwickelte, mussten die Menschen immer mehr für Nahrungsmittel ausgeben.
But this has never been accomplished satisfactorily: the incompatibility of the second law with the other fundamental laws is perhaps the greatest paradox in all of physics.
Aber dies ist nie zufriedenstellend gelungen: Die Inkompatibilität des zweiten thermodynamischen Gesetzes mit den anderen grundlegenden Gesetzen ist wahrscheinlich das größte Paradox der gesamten Physik.
According to Nout Wellink, president of the Dutch Central Bank, failure to satisfactorily settle this issue could have serious negative consequences for the euro.
Nach Nout Wellink, dem Präsidenten der Holländischen Zentralen Bank, könnte das Versagen, diese Angelegenheit zufrieden stellend zu lösen, ernste negative Auswirkungen auf den Euro haben.
So far, suggestions as to how to raise public sector efficiency are numerous, but legislative initiatives, based on the Commission's suggestions, are rare or have not been worked out satisfactorily.
Bisher gibt es eine Fülle von Vorschlägen, wie die Effizienz der öffentlichen Hand erhöht werden kann, aber Gesetzesinitiativen auf der Grundlage der Vorschläge der Kommission sind selten oder haben sich als unbefriedigend herausgestellt.
If the new left does not manage to answer these questions satisfactorily, it will be seen as having failed.
Falls die neue Linke es nicht schafft, diese Fragen zufriedenstellend zu beantworten, wird man ihr das als Versagen anrechnen.
First, no one has ever been able to explain satisfactorily the October 1929 market collapse in terms of a rational cause, with market participants reacting to a specific news event.
Erstens gelang es bisher noch niemandem, den Marktzusammenbruch im Oktober 1929 hinsichtlich einer rationalen Ursache für die Reaktion der Marktteilnehmer auf eine bestimmte Nachricht zufrieden stellend zu erklären.

Are you looking for...?