English | German | Russian | Czech

sarkastische German

Translation sarkastische translation

How do I translate sarkastische from German into English?

sarkastische German » English

sarcastical

Examples sarkastische examples

How do I use sarkastische in a sentence?

Simple sentences

Spensers sarkastische und scherzhafte Bemerkungen werden oft als Zeichen von Doppelwertigkeit missinterpretiert und zu ernst genommen.
Spenser's sarcastic and joking remarks are often misinterpreted as signs of ambivalence and often taken too seriously.

Movie subtitles

Eine sehr sarkastische Bemerkung.
A most sarcastic remark.
Sie sind eine mürrische, höhnische, sarkastische Giftnudel.
You're a crabby, sneering, sarcastic shrew.
Sarkastische kleine Frau?
You were sarcastic little baby?
Immer noch der sarkastische Beobachter humanoider Torheit?
Still the wry observer of humanoid folly.
Das ist meine sarkastische Stimme.
That was my sarcastic voice.
Kann ich nicht mal Eier bestellen. ohne sarkastische Bemerkungen?
What is that? I can't even order eggs without sarcasm from you?
Ich habe nur gesagt, daß das Lachen, das sarkastische, höhnische, teuflische Lachen, das man mit den Mitteln der Literatur auslösen kann, auch eine Art ist, zu protestieren.
All I said was that the sarcastic, sardonic, diabolical laughter, which literature can liberate, is also a way of protesting.
Mir missfällt der sarkastische Ton und ich will nicht, dass du nächstes Jahr von uns schnorrst.
I don't like the sarcasm, and I don't want you around here next year sponging off of us, so fine.
Bitte mach, dass der sarkastische Arsch da ist.
Please let his sarcastic ass be here.
An seinem ersten Tag zurück wird er seine sarkastische Muskeln spielen lassen wollen.
His first day back he might want to flex his sarcasm muscle.
Sarkastische Frage.
You haven't eaten a bite.
Seit ich dich kenne hast du immer sarkastische Bemerkungen über sein Gewicht gemacht!
You've always made sarky comments about his weight!
Seine ruhige sarkastische Art gefällt mir.
Hypocrites, gossips or defenceless animals?
Seit er 15 ist, verkriecht er sich in seinem Zimmer. und kommt nur raus, um nach Essen zu stöbern. und sarkastische Kommentare rauszuhauen.
Since he hit 15, he hibernates in his room and only comes out to paw through our food and shoot off sarcastic comments.

Are you looking for...?