English | German | Russian | Czech

sabbernde German

Translation sabbernde translation

How do I translate sabbernde from German into English?

sabbernde German » English

slavering

Examples sabbernde examples

How do I use sabbernde in a sentence?

Movie subtitles

Soll ich rumstehen und zusehen wie dieses sabbernde Kleinkind mir aus der Konzession für den Damm einen Strick dreht?
Should I just stand around and let that drooling infant wrap that Willet Creek dam appropriation around my neck?
Henri war ein wertloser Alkoholiker, ich verabscheue sabbernde Betrunkene.
Henri was a worthless alcoholic, and I abhor sloppy drunks.
Dann zahlst du den Kredit zurück. damit dieser sabbernde Lappen seinen Job behalten kann.
It's so you can repay the loan and the human dribble-glass here can keep his job.
Über sabbernde Leute, Tim?
About drool.
Aber du hast gesagt, sie wären nichts als sabbernde, dreckige, dumme Aasfresser.
But you told me they're nothing but slobbering, mangy, stupid poachers.
Ich werde persönlich dafür sorgen, daß dieser sabbernde Liliputaner, dem dieses eklige Band gehört, nie wieder das Tageslicht erblickt.
I shall personally see to it that the demented Lilliputian who owns this ribbon will never see the light of day again!
Nein, ich bin eine sabbernde Idiotin.
No, I'm a babbling idiot.
Im Gegensatz zu meinen Brüdern werde ich keine sabbernde Schweinerei hinterlassen, wenn ich dich aufgetragen habe.
You know, unlike my brothers. I won't leave you a drooling mess when I'm done wearing you.
Wir beide werden doch sowieso irgendwann den Bach runtergehen und wir werden als ein paar sabbernde Verrückte enden.
Probably end up like a couple of drooling nut bags.
Nur ruhmgeile Teen-Mütter, die ins Fernsehen wollen, reiche Gören und sabbernde Idioten wollen Babys kriegen!
Only fame-whore teen moms who want to be on MTV, rich kids and drooling idiots want to have babies.
Sex beschert dir nur sabbernde Kreaturen, die etwas von dir wollen.
Oh, never have sex.
Aber nicht, wenn ich diese sabbernde Kartoffel umherschleppen muss. Kartoffel?
But not when I'm dragging around this old drooling potato.
Dieser runzelige, sabbernde Körper ist fähig zu vielen tollen Dingen.
This wrinkled, slobbering body is capable of many great things.

Are you looking for...?