English | German | Russian | Czech

reorder English

Translation reorder in German

How do you say reorder in German?

reorder English » German

neu bestellen

Examples reorder in German examples

How do I translate reorder into German?

Movie subtitles

Honey, I'm sorry. I forgot to reorder.
Ich vergaß leider, sie nachzubestellen.
Honey, I forgot to reorder.
Ich vergaß, sie zu bestellen.
I wish you'd reorder it.
Könnten Sie den nachbestellen?
And if harnessed, these spirits in this hidden land of unmuffled screams and broken hearts will offer up a power so vast that its bearer might reorder the earth itself to his liking.
Und wenn sie angeschirrt sind, diese Geister in diesem versteckten Land der ungedämpften Schreie und gebrochenen Herzen, werden sie dir eine so gewaltige Macht anbieten, dass ihr Träger die Erde nach seinem Geschmack verändern würde.
We'll have to reorder every book.
Wir müssen jedes Buch neu bestellen.
Oh and. please check how many milk products we have to reorder.
Ach ja! Brauchen wir neue Milchware? Prüf es!
I want your reorder book.
Ich will dein Bestellbuch haben.
Beliefs we always held true seem to be false so we reorder our way of thinking.
Aufgrund unserer falschen Überzeugungen müssen wir plötzlich umdenken.
She was a marshal of cold facts, quick to organize, connect, shuffle, reorder and synthesize the relative hard values into discrete categories.
Sie war die Meisterin harter Fakten. Sie organisierte, verband, vermischte, ordnete und fasste Fakten in verschiedene Kategorien zusammen.
If you could just hold on, I got to designate me a reorder.
Ich muss eine Nachbestellung ausfüllen.
The nanobots that she uses for self-repair are apparently able to reorder matter on a microscopic level.
Die Nanoboter, die sie zur Reparatur benutzt, können scheinbar Materie auf mikroskopischer Ebene neu ordnen.
We reorder the crystals, we change what the device does.
Ordnen wir die Kristalle anders an, ist die Wirkung eine andere?
My firm is making it a priority to identify a number of city youths. who are in crisis, and to undertake efforts to reorder their lives.
Meine Kanzlei hat es sich zur Priorität gemacht, eine gewisse Zahl an Jugendlichen auszumachen,. die sich in einer Krise befinden, und unsere Mühen darauf zu richten, deren Leben neu zu ordnen.
I can't, because i have to reorder the runway.
Geht nicht, ich muss jemanden finden, der über den Laufsteg läuft.

News and current affairs

Franklin Roosevelt was already taking vigorous action against the depression, and was trying to reorder the failed US banking system.
Franklin Roosevelt hatte bereits energische Schritte gegen die Depression eingeleitet und war bemüht, das zusammengebrochene US-Bankensystem neu zu ordnen.

Are you looking for...?