English | German | Russian | Czech

rekrutiert German

Translation rekrutiert translation

How do I translate rekrutiert from German into English?

rekrutiert German » English

recruited

Examples rekrutiert examples

How do I use rekrutiert in a sentence?

Movie subtitles

Wie Dietrich waren viele seiner Mitschüler. in den Vereinigten Staaten rekrutiert worden.
Like Dietrich, many of his classmates had been recruited in the United States.
Lassiter wurde von der Offiziersschule der UCLA rekrutiert. zum Teil wegen seiner herausragenden Französischkenntnisse.
Lassiter was recruited from the Officers Training School at U.C.L. A. partly because ofhis superior knowledge of French.
Der siebte Schüler, den ich in diesem Jahr rekrutiert habe.
The seventh new student I recruited for us this year.
Der General rekrutiert gerade Leute zur Verteidigung von Texas.
The General's recruiting an army to defend Texas. lt may be days.
Er rekrutiert gerade eine.
He's recruiting one as fast as he can.
Gouverneur, wie viele Bürger haben Sie für mich rekrutiert?
Well, Governor, how many citizens have you recruited for me?
Rekrutiert man Küster im Knast?
Does one recruit sextons in the clink?
Entkam 1960 aus Dartmoor, wurde 1962 in Tangier rekrutiert.
Escaped Dartmoor Prison in 1 960, recruited in Tangier, 1 962.
Wer hat Sie rekrutiert?
Who recruited you?
Und all die Leute, die Sie rekrutiert haben!
The messages, the recruits.
Um die andere zu bekommen, hat sie Captain Miklos Cherno rekrutiert, einen hohen Sicherheitsoffizier des Landes, in dem die Konferenz stattfindet.
To get the other, she has recruited Captain Miklos Cherno, an internal security officer of the country where the conference was being held.
Ich war es, der ihn rekrutiert hat.
I was the one who drafted him.
Ein Diktator braucht einen Staatsapparat unter sich. Er rekrutiert Millionen von Funktionären, die nur eine Aufgabe ausführen müssen. Und jeder wird seine Aufgabe kompetent und gewissenlos ausführen.
A tyrant needs a tyrant state, so he will recruit 1 mil. smaller tyrants every single one of them executing their tasks professionally and without remorse. because nobody will ever remember which is the millionth part of the crime.
Als Keller mir sagte, Ruth hätte dich rekrutiert und als Amateurspion ausgesandt, habe ich versucht, auf dich aufzupassen, dich zu beobachten, dich zu mir zu führen.
And then when Keller told me that Ruth had dressed you up. and sent you out as some ridiculous amateur spy. I tried to take care of you, look after you. guide you to me.

News and current affairs

Die nahe liegende Folgerung - vom Regime gefördert - war, dass Kaltho von mir für eine Terrorkampagne, deren Ziel die Diktatur Sanni Abachas war, rekrutiert worden war und sich bei der Anfertigung seiner nächsten Bombe selbst in die Luft gesprengt hatte.
The implication, encouraged by the regime, was that Kaltho was a recruit of mine who blew himself up while preparing his next bomb in a campaign of terror aimed at Sanni Abacha's dictatorship.
Diese Janitscharen (christliche Knaben, die zum Dienst in osmanischen Infanterieeinheiten zwangsverpflichtet wurden), wurden entweder in Europa rekrutiert oder aus Ländern unter osmanischer Herrschaft verschleppt.
These Janissaries (Christian boys conscripted to serve in Ottoman infantry units) were either recruited from Europe or abducted from countries under Ottoman control.
Im Rahmen seines Civilian Conservation Corps wurden beispielsweise junge Männer rekrutiert, um die Wildnis zu säubern und Bäume zu pflanzen.
With his Civilian Conservation Corps, for example, young men were enlisted to clean up the wilderness and plant trees.
Zwei Jahre später verübten drei Mitglieder der Japanischen Roten Armee, die von der PFLP rekrutiert worden waren, einen Anschlag am Flughafen Lod von Tel Aviv, bei dem 26 Menschen ums Leben kamen und 80 weitere verletzt wurden.
Two years later, three members of the Japanese Red Army, recruited by the PFLP, attacked Tel Aviv's Lod Airport, killing 26 people and injuring 80 others.
Die Armee, die einen Großteil ihrer Soldaten im Punjab rekrutiert, wird dort nicht mit Gewalt vorgehen, so wie sie es in den Stammesgebieten tut.
The Army, which recruits heavily in the Punjab, will not use force there in the way it is doing in the tribal areas.
Die Bevölkerung von Asir, dem Stammesgebiet an der Grenze zum Jemen, aus dem die meisten Al-Qaida-Anhänger rekrutiert werden, fühlt sich dem Land auch nicht voll zugehörig.
The population of Asir, the tribal area bordering Yemen from which most al-Qaeda recruits originate, is also alienated.
Andere wiederum sind Männer und Jungen, die rekrutiert und in Milizeneinheiten gezwungen wurden.
Still others are men and boys recruited and press-ganged into militia units.
Doch lag dies nicht an einer Wiederbelebung des Vertrauens der Unternehmen, sondern schlicht und einfach an einem gemeinen Krieg, bei dem Menschen als Soldaten eingezogen oder für die die Kriegsanstrengungen unterstützenden Industrien rekrutiert wurden.
But this was not because of a revival in business confidence. It was because of a nasty war, plain and simple, with people drafted into fighting, or into industries supplying the war effort.

Are you looking for...?