English | German | Russian | Czech

reinwaschen German

Meaning reinwaschen meaning

What does reinwaschen mean in German?

reinwaschen

frei von Verfolgung/Vorwürfen/Makel machen Er konnte sich hier doch nicht sehen lassen, bevor er nicht seinen Namen reingewaschen hatte.

Translation reinwaschen translation

How do I translate reinwaschen from German into English?

reinwaschen German » English

whitewash purge

Synonyms reinwaschen synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as reinwaschen?

reinwaschen German » German

schönfärben läutern beschönigen

Examples reinwaschen examples

How do I use reinwaschen in a sentence?

Movie subtitles

Ich will ihn nicht reinwaschen.
I'm not trying to whitewash him.
Aber ich weiß, wie Sie sich reinwaschen können.
My child, I think there's only one way to save yourself.
Wenn Sie Ditas Seele reinwaschen wollen, ist mir das recht.
If you want to scrub up Dita's soul, it's all right with me.
Die Zeit wird alles reinwaschen.
Time will wash it clean.
Kann wohl des großen Meergotts Ozean dieses Blut von meiner Hand reinwaschen?
Will all great Neptune's ocean wash this blood clean from my hands?
Erzähl der Presse, dass sie Harmon reinwaschen wollen.
Go to the papers. Tell 'em they're trying to whitewash Harmon.
Ich wollte mich reinwaschen, und du ziehst mich da mit rein?
I try to go clean, and you drag me down to this.
Ich konnte mich reinwaschen.
As soon as I'm quite sure of the worst.
Ihr wollt euch doch nur reinwaschen.
Verdict? It's a whitewash.
Mit einem Waffengang kann man Italiens Ehre nicht reinwaschen.
But if we attack the foolish theories of Leonardo, perhaps we can.
Glaubst du, du kannst deinen Ruf allein reinwaschen?
You think you're gonna be able to clear yourself?
Aber ein Bulle vor allem ein Versager wie du der springt, wenn der Sheriff pfeift und sein Gehirn verrotten lässt den kann nicht alles Wasser dieser Erde wieder reinwaschen.
But a cop especially a flunkie like you when sheriff whistles, you squat. And what he does to you rots your brain. No amount of water can get you clean again.
Jemand mit so einem Hintergrund muss sich wohl von Vielem reinwaschen.
I guess somebody with that kind of background has a lot to live down.
Die wollten sich vom Völkermord reinwaschen und wieder zur menschlichen Rasse zugelassen werden.
To cleanse themselves of genocide and apply for re-admission to the human race.

Are you looking for...?