English | German | Russian | Czech

redistribute English

Translation redistribute in German

How do you say redistribute in German?

redistribute English » German

neu verteilen

Examples redistribute in German examples

How do I translate redistribute into German?

Movie subtitles

Redistribute the material to the other camps.
Verteilen Sie das Material auf die anderen Lager.
Well, here, let me redistribute the weight for you.
Na, warten Sie. Ich werde es Ihnen ein bisschen leichter machen.
I'm gonna pull the rest of your orders and redistribute them to the other mills.
Die anderen storniere ich und verteile sie auf die anderen Sägemühlen.
There's still so much wealth to redistribute.
Es gibt viel Kapital umzuverteilen!
Did you act out of idealism, to redistribute it?
War es reiner Idealismus, um es zu verteilen?
I had to haul ass to the kitchen, redistribute the food, squish in extra place settings, but by the end of the day it was, like, the more the merrier.
Ich rannte in die Küche, verteilte das Essen um, quetschte noch mehr Teller rein. Aber am Encle des Abends war es, je mehr, desto fröhlicher.
Lupo says we're wasting our talent Yep: time to redistribute wealth.
Ja, es ist an der Zeit mit der Umverteilung anzufangen.
And what we do is, we say, this software is copyrighted and we, the authors give you permission to redistribute copies, we give you permission to change, we give you permission to add to it.
Und was wir tun ist, wir sagen, diese Software hat ein Copyright und wir, die Autoren erlauben dir, Kopien zu verteilen, wir erlauben dir, die Software zu verändern, wir erlauben dir, die Software zu erweitern.
But when you redistribute it, it has to be under these terms, no more and no less.
Aber wenn du die Software weiter gibst, dann nur unter gleichen Bedingungen, nicht mehr, nicht weniger.
Yeah. Well, whatever. I'm sure she's a lovely girl, but I wonder if you could redistribute her?
Abgesehen davon, ist sie sicher reizend, aber ich frage mich, ob man sie eventuell. versetzen könnte?
It's late. We tried to explain how to redistribute wealth equitably, but.
Wir haben versucht, die Verteilung der Reichtümer zu erklären, es hilft alles nichts.
Tell him to hold the broom handle with both hands and to sweep up properly and not just to redistribute the dirt on the forecourt!
Sag ihm, dass er den Besenstiel mit beiden Händen halten und ordentlich fegen soll, anstatt den Dreck einfach auf dem Vorplatz zu verteilen!
It's got thermal nanotech inside - Like RFID chips,. but ones that heat up and allow me to redistribute the energy upon impact from the club head. I can bend it like beckham, baby.
Es besitzt thermale Nanotechnologie - wie Funkerkennung-Chips. aber wenn sich das aufwärmt und mir erlaubt, die Energie vom Aufprall des Schlägerkopfes umzuleiten,. kann ich es schnibbeln wie Beckham, Baby.
Because I want to fund a program nationwide that rebuilds our wonderful cities, that zones them to redistribute the population in accordance with the miracle.
Wir haben Hillary, ich habe da ein richtig gutes Gefühl. Hillary Clinton? Duff.

News and current affairs

Without fixing its savings problem, restricting trade with a few so-called currency manipulators would simply redistribute the US trade deficit to its other trading partners.
Ohne eine Lösung ihres Sparproblems würden die USA durch Handelsrestriktionen gegen einige angebliche Währungsmanipulierer ihr Handelsdefizit lediglich auf ihre anderen Handelspartner verlagern.
And governments must implement measures to redistribute income, improve the provision of basic services, and equip the labor force to take advantage of ongoing shifts in the economic structure.
Und die Regierungen müssen Maßnahmen einführen, um die Einkommen umzuverteilen, die Bereitstellung grundlegender Dienstleistungen zu verbessern und die Reaktionsfähigkeit des Arbeitsmarktes auf den aktuellen Wandel der Wirtschaftsstruktur zu steigern.
When budgets move in different directions, pressures shift to regional policy (to redistribute income) and to monetary policy (to boost growth).
Wenn sich Haushalte in verschiedene Richtungen bewegen, verschiebt sich der Druck in Richtung Regionalpolitik (zur Verteilung des Einkommens) und in Richtung Geldpolitik (zur Ankurbelung des Wachstums).
A government's ability to redistribute wealth will also be limited if raising taxes causes capital or high-income earners to flee the country.
Die Möglichkeiten einer Regierung zur Umverteilung des Wohlstands sind außerdem begrenzt, wenn Steuererhöhungen zu Kapitalflucht führen und die Spitzenverdiener motivieren, das Land zu verlassen.
If Germany's resources were limited, he would redistribute other countries' resources - the resources of countries like Greece.
Wenn die deutschen Ressourcen begrenzt waren, würde er eben die Ressourcen anderer Länder umverteilen - nämlich die Ressourcen von Ländern wie Griechenland.
Like Hitler's solution, the proposed cancellation of Greek debt is an attempt to redistribute other countries' gains.
Ebenso wie Hitlers Lösung ist auch der vorgeschlagene Schuldenschnitt für Griechenland ein Versuch, die Gewinne anderer Länder umzuverteilen.
Oligarchs fight to keep control over the oil revenues, populists promise to redistribute them, and both groups steal as much as they can for themselves.
Oligarchen kämpfen um die Kontrolle über die Ölerträge, Populisten geben Versprechen über ihre Verteilung ab, und beide Gruppen stehlen so viel wie möglich für sich selbst.
Such physical innovations go hand in hand with other initiatives that seek to redistribute the fruits of development.
Solche dinglichen Innovationen gehen mit anderen Initiativen einher, die die Früchte der Entwicklung verteilen sollen.
The specter of revolution had forced Western elites to use the power of the state to redistribute wealth and nurture the growth of loyal middle classes.
Das Gespenst möglicher Revolution zwang die westlichen Eliten damals dazu, die Macht des Staates zur Umverteilung von Reichtum zu nutzen und das Wachstum der loyalen Mittelklasse zu fördern.
They are more keenly aware that if they try to redistribute too much, they will simply drive away the factors of production: capital will flow elsewhere, and labor will likewise migrate.
Es ist ihnen klarer bewusst, dass sie, wenn sie zu viel umzuverteilen versuchen, lediglich die Produktionsfaktoren vertreiben: Das Kapital fließt ab, und auch die Arbeitskräfte wandern ab.
States from California to Texas now routinely collect previously local property taxes to fund schools, and then redistribute them to local school districts.
Bundesstaaten von Kalifornien bis Texas heben nun zur Schulfinanzierung routinemäßig die früher auf lokaler Ebene erhobene Grundsteuer ein, um diese Mittel dann auf die lokalen Schulbezirke zu verteilen.
The left-wing party wants to redistribute wealth and incomes more, and the right-wing party less; but both need to restrain themselves, and in appealing to the median voter, they become near-identical alternatives.
Die linke Partei möchte Wohlstand und Einkommen mehr verteilen und die rechte weniger, aber beide müssen Zurückhaltung üben, und unter Berücksichtigung der Wähler der Mitte werden sie zu fast identischen Alternativen.

Are you looking for...?