English | German | Russian | Czech

rastlose German

Translation rastlose translation

How do I translate rastlose from German into English?

rastlose German » English

restlessly

Examples rastlose examples

How do I use rastlose in a sentence?

Movie subtitles

Aber ich bin der rastlose Abenteurertyp.
I had to come out to stay with my brother and see the world.
Man bekommt dieses rastlose Gefühl.
It gives you that restless feeling.
Ja, so eine rastlose Seele konnte nicht eingesperrt sein.
So restless a spirit. Could never be imprisoned.
Dennoch, wenn sich die sengende Sonne am Himmel neigt. wenn der Wind schweigt und der Meeresschaum schläft. und das Zwielicht die rastlose Erde berührt. kehre ich nach Hause zurück.
Yet still when the blazing sun hangs low. when the wind dies away and the sea foam sleeps. and twilight touches the wandering earth. I turn home.
Eine schrecklich rastlose Frau.
Terribly restless woman.
Eine rastlose Natur bist du.
You're a regular wandering Jew.
Vier rastlose Romantiker.
Four restless romantics.
Verzeih, falls ich starre, aber deine rastlose Schönheit überwältigt mich.
How about some dinner? I'm Mrs. Superman.
Der rastlose Sportschreiber.
Oh, the wandering sports writer.
Ich hatte eine rastlose Phase.
I had a restless streak.
Bei all seinem Charme und Charisma, seinem Reichtum, seinen Spielzeugen, ist er eine rastlose, entschlossene, eiskalt berechnende Maschine.
For all his charm and charisma, his wealth, his expensive toys he is a driven, unflinching, calculating machine.
Eine schlaflose, rastlose Fremde, die weiter umherstreift, weiterhin isst, weiterhin lebt.
A sleepless, restless stranger who keeps walking keeps eating keeps living.
Es sind rastlose Seelen, getrieben von ihren Träumen.
Wandering souls keep coming. carrying nothing but their dreams.
Ich habe viele rastlose Abende hier verbracht.
I've spent a lot of restless nights out here, Mom.

News and current affairs

Die rastlose Afrika-Diplomatie des kommunistischen chinesischen Präsidenten Hu Jintao hat Chinas Allgegenwärtigkeit auf dem Kontinent gesichert.
Chinese Communist Party President Hu Jintao's peripatetic diplomacy across Africa has ensured that the Chinese are omnipresent there.
Dominant wird nicht eine bestimmte nationale Kultur sein, sondern nur noch jener rastlose Individualismus, der sich aus einem wachsenden Zeichenfundus bedient.
No single national culture is the driving force but, instead, globalization is powered by a restless individualism drawing on a growing store of mass symbols.

Are you looking for...?