English | German | Russian | Czech

rückständige German

Examples rückständige examples

How do I use rückständige in a sentence?

Movie subtitles

Deshalb legst du Wert auf dieses rückständige Ritual?
So that's why you want that backward ritual.
Entscheiden Sie sich im zweifelsfall für AdiI, denn nur auf diese Art. bringen wir für rückständige VöIker Verständnis auf.
But I urge you all to give little Adil the benefit of the doubt. In this way, and only in this way, can we hope to better understand our backward neighbors throughout the world.
Dieser Rückständige griff dich ohne Grund an.
That Regressive was completely irrational. He attacked you for no reason.
Es gibt immer noch ein paar Rückständige im Vorstand, die nicht kapieren, was ich mache.
How long before they give it over to you officially? Well, I'm telling you, there are a few backwards thinkers on that board who just-- They don't get what I do.
Sie wollen den Unterschied verwischen, um Muslime, die über Religion sprechen, als rückständige Fanatiker hinzustellen.
They will try to disguise the difference to make Muslims who speak about religion appear to be fanatics or backward people.
Die rückständige Zivilisation wird entweder ausgelöscht oder versklavt.
As a rule, the less advanced civilization is either exterminated or enslaved.
Leider sind in diesem Fall wir die rückständige Zivilisation.
Unfortunately, in this case, the less advanced civilization is us.
Aber wie verbleiben wir in Bezug auf die rückständige Miete?
What will we do about the late rent?
Ich verabscheue diese rückständige Einstellung gegenüber Füchsen.
You know, it burns me up to see folks with such backward attitudes toward foxes.
Ich schicke das rückständige Geld jetzt, damit sind wir bei.
I hate them. Okay. I am sending the past-due payment now, which should make them current.

News and current affairs

Er erinnerte sich an das verarmte, rückständige Fleckchen Singapur der Zwanzigerjahre und sah nun die strahlende Stadt, die die freie Marktwirtschaft - zusammen mit Lee Kuan Yews quasi-autoritärer Führung - hervorgebracht hatte.
He remembered the impoverished backwater that Singapore was in the 1920's, and now he saw the gleaming city that free enterprise - together with Lee Kwan Yew's quasi-authoritarian leadership - had wrought.
Die Union hat sich außerdem als Quelle des Wohlstands erwiesen: Sie ist ein wirksamer Mechanismus, durch den rückständige Mitglieder langjährige Entwicklungsbarrieren überwinden können.
The Union has also been a bearer of prosperity, because it is an effective mechanism for lagging members to surmount long-standing barriers to development.

Are you looking for...?