English | German | Russian | Czech

rückfällig German

Translation rückfällig translation

How do I translate rückfällig from German into English?

rückfällig German » English

relapsing recidivistic recidivous recidivist

Synonyms rückfällig synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as rückfällig?

rückfällig German » German

zurückfallend rückläufig rekursiv

Examples rückfällig examples

How do I use rückfällig in a sentence?

Movie subtitles

Weißt du, dass bisher noch keiner bei meinem Experiment rückfällig geworden ist?
Do you know, Mary. that since I've started this experiment I haven't had one case of backsliding?
Der mit der Brille wird auch immer rückfällig, das ist sein 45. Trip.
And the one with the glasses. Another repeater. His 45th trip.
Ich bekomme immer Ärger, bürge für sie. Sie werden rückfällig.
I mean, I go to all this trouble, vouch for them and they go back on the habit.
Du bist schon rückfällig.
You're an old offender.
Mit dem Ergebnis, dass über die Hälfte rückfällig wird.
The result? More than half come back to prison.
Warum mussten Sie gerade jetzt rückfällig werden.
What a time for you to fall off the wagon.
Aber die blöde Kuh wird ja immer wieder rückfällig!
And the best thing about her is. She takes a good punch!
Und wenn du rückfällig wirst?
Suppose you was to backslide on us?
Sarang wurde doch rückfällig.
It proved my theory. He did revert.
Manchmal wird einer rückfällig, aber Mordverdacht wär ja ganz was Neues.
Sometimes they go back to petty crime, only. we had no murders so far.
Man wird nur verurteilt, wenn man rückfällig wird.
You're sentenced only if you relapse.
Sie dürfen nicht rückfällig werden.
Idea is not to fall off.
Du bist also doch rückfällig geworden.
Myumi gave you that scar when she killed her husband.
Ich versuche es so lange es geht und dann werde ich rückfällig.
I go as long as I can, and then I just gotta have a hit.

Are you looking for...?