English | German | Russian | Czech

quittiert German

Translation quittiert translation

How do I translate quittiert from German into English?

quittiert German » English

redeemed receipted

Examples quittiert examples

How do I use quittiert in a sentence?

Simple sentences

Mein Fernsehgerät hat seinen Dienst quittiert.
My TV has quit working.
Toms Witz wurde mit eisigem Schweigen quittiert.
Tom's joke was met with stony silence.

Movie subtitles

Eines Tages findet sie den Richtigen und quittiert den Dienst.
One day, she'll find the right man. Off she'll go, out of the service.
Er quittiert Ihnen das.
He'll sign for it.
Aber ich habe das Boot quittiert.
But I signed for the boat.
Der Empfang muss noch quittiert werden.
She has to sign for it.
Ich habe dann meinen Dienst in der Verwaltung quittiert.
So I quit my Civil Service job.
Er war auch über 30. Er hatte den Dienst quittiert und sích seinen Geschäften gewidmet, in denen er dank seines Fleißes und Verstandes Erfolg hatte.
He retired from Government service, went in for business and succeeded in it due to his diligence and intelligence.
Hätte es zu meiner Zeit Offiziere wie Sie gegeben, hätte ich nie den Dienst quittiert.
If they had officers like you when I was in uniform, I never would've left.
Hier hat er sie quittiert.
Here's his signature.
Ungerechtigkeit wird immer mit Gleichgültigkeit quittiert.
Injustice is always rewarded with indifference.
Wenn Sie den Dienst quittiert hätten, bevor Sie nach Amerika gingen, würde Paul Carraciola bestimmt noch quietschvergnügt hier in London leben.
Don't you find yourself a little youthful for the role? I'm quitting the service as soon as the Kuzminsky file is wrapped.
Den Geräuschen nach quittiert sie noch heute den Dienst.
From the sound of her,I'd say the old gal will be out of commission before the end of the day.
Wer hat den Wagen quittiert?
Who signed for this van?
Sie haben den Dienst quittiert, das Baby bekommen, und sind wieder eingestiegen, nachdem Sie das Kind weggegeben haben.
I saw when you left the service to have the baby and then came back in again when you put him up for adoption.
Commander Bruce Maddox versucht gesetzlich zu verhindern, dass Data seinen Dienst quittiert.
Cmdr Bruce Maddox, thwarted by Data's abrupt resignation, is now seeking a legal remedy for his woes.

News and current affairs

Doch die Finanzmärkte haben die Nachricht, dass erstmals auch die Einleger einer Bank in der Europäischen Union einen Teil ihres Geldes verlieren werden, ruhig aufgenommen (was in Berlin und anderswo in Nordeuropa mit Freude quittiert wurde).
But financial markets reacted calmly to the news that, for the first time, even depositors in a bank in the European Union will lose part of their money (and this was noted with glee in Berlin and elsewhere in northern Europe).
Die stagnierenden Löhne helfen außerdem, zu erklären, warum Erklärungen der Notenbankvertreter, dass die Volkswirtschaft praktisch die Rückkehr zur Normalität geschafft hätte, mit Hohn quittiert werden.
Wage stagnation also helps to explain why statements from Fed officials that the economy has virtually returned to normal are met with derision.

Are you looking for...?