English | German | Russian | Czech

protestor English

Translation protestor in German

How do you say protestor in German?

protestor English » German

Demonstrant

Examples protestor in German examples

How do I translate protestor into German?

Movie subtitles

Hey, look, I think I see another protestor coming.
Schaut mal, ich glaube, da kommt noch jemand zum Protestieren.
PROTESTOR: Mr. Charles!
Mr. Charles!
Tonight, any protestor, any instigator or agitator will be made example of!
Heute Nacht wird an jedem Demonstranten, Volksverhetzer oder Unruhestifter ein Exempel statuiert.
And I think I know who's next on his list. Remember that protestor?
Und erinnerst du dich an den Demonstranten?
I meant the protestor, sir.
Ich meinte den Demonstranten, Sir.
A protestor demonstrating against WilPharma Corporation attacked and supposedly killed a police officer.
Ein Gegner der WilPharma Corporation attackierte und tötete wahrscheinlich einen Officer.
The wave of relief that washed over me, weird protestor guy.
Die Welle an Erleichterung, die über mich spülte, seltsamer Demonstranten-Typ.
How did he go from small-time protestor to storming the Bendorf in under a year?
Lambert mag klug sein, das erklärt aber nicht, wie er von einem kleinen Demonstranten. zu jemandem wurde der Bendorf stürmt, und das in weniger als einem Jahr.
I told you, you'll receive a wam reception! Bythe dam protestor's your now a hero!
Du wurdest ja ziemlich freundlich empfangen, von den Damm-Gegnern.
You know, back in the '80s, I had this real piece of work protestor, used to always give me trouble.
Weißt du, damals in den 80ern hatte ich ein echtes Stück Arbeit mit einer Demonstrantin, welche mir immer Ärger bereitet hat.
Also, your umbrella impaled a protestor at the campaign event.
Zudem hat ihr Sonnenschirm einen Protestanten auf einer Kampagnenveranstaltung aufgespießt.
The protestor guy?
Der Demonstrant?
And I'm not some snot-nosed journalist or a fucking hippie protestor okay, James?
Und ich bin kein aufgeblasener Reporter oder Hippie-Demonstrant, ok, James?
There's a protestor.
Da ist ein Protestierer.

News and current affairs

It is true that Thailand's queen herself recently presided over the funeral of a protestor killed in a clash with the police.
Es stimmt, dass Thailands Königin selbst vor Kurzem an der Bestattung eines Demonstranten teilnahm, der bei einem Zusammenstoß mit der Polizei getötet wurde.

Are you looking for...?