English | German | Russian | Czech

protectionism English

Translation protectionism in German

How do you say protectionism in German?

protectionism English » German

Protektionismus Schutzzollpolitik

Examples protectionism in German examples

How do I translate protectionism into German?

Movie subtitles

It's putting people in contact, overcoming prejudice and protectionism to equip our hospitals, whatever the product's nationality.
Nein, es geht darum, Leute zusammenzubringen, Protektionismus zu überwinden, damit Krankenhäuser bessere Technik bekommen, egal aus welchem Land.
No more protectionism!
Kein zaghafter Protektionismus!
Regulations, price-fixing, protectionism, supporting failed industries.
Verordnungen, Preisfestsetzung, Protektionismus, Unterstützung gescheitert Industrien.
With protectionism, you are basically trying to protect industries that otherwise wouldn't do very well in a competitive environment.
Mit Protektionismus versucht man im Grunde nur, Industrien zu schützen, die sonst nicht sehr gut abschneiden würden in einem kompetitiven Umfeld.
Let's look at protectionism and the steel industry.
Schauen wir uns den Protektionismus und die Stahlindustrie an.
The EU has slid from free trade into crony capitalism and protectionism.
Die EU ist rübergerutscht von einem freien Handel in einen Günstlingskapitalismus und Protektionismus.
Protectionism impoverishes all of Europe.
Protectionism verarmt ganz Europa.

News and current affairs

Yes, the IMF ought to develop a voluntary code of conduct for SWF's, but it should not be used as a weapon to enforce financial protectionism.
Ja, der IWF sollte einen freiwilligen Verhaltenskodex für die Staatsfonds entwickeln, der aber nicht als Waffe eingesetzt werden darf, um den Finanzprotektionismus voranzutreiben.
These rules, however, are but steps in the right direction: steps toward socially and ecologically sustainable free trade and against protectionism, especially that often practiced by rich countries.
Diese Regelungen sind allerdings nur ein Schritt in Richtung eines sozial und ökologisch nachhaltigen Freihandels und gegen Protektionismus, vor allem jener Art, wie ihn die reichen Länder praktizieren.
Protectionism on a large scale is not a likely outcome - at least not yet - but that could change if employment and distributional issues are not handled well.
Es wird wahrscheinlich nicht auf Protektionismus in großem Stil hinauslaufen - zumindest noch nicht - aber das könnte sich ändern, wenn Fragen der Beschäftigung und Verteilung nicht gut bewältigt werden.
Reservations against FDI (as against anything foreign) can be found in all groups of countries, and politicians can bring them to the surface, resulting in protectionism.
Vorbehalte gegenüber ausländischen Direktinvestitionen (wie gegenüber allem Ausländischen) sind in allen Ländergruppen anzutreffen, und Politiker können sie an die Oberfläche bringen, was zu Protektionismus führt.
In the current climate of anxiety and uncertainty, policymakers must ensure strong communication and coordination, avoid beggar-thy-neighbor policies, and guard against protectionism.
Im aktuellen Klima der Angst und Ungewissheit müssen die Entscheidungsträger eine starke Verständigung und Koordination sicherstellen, eine Beggar-thy-neighbour-Politik vermeiden und sich vor Protektionismus hüten.
Military and civilian governments alternated in irresponsible monetary and fiscal policies, and in trade protectionism that cut Argentina off from world markets.
Militär- und Zivilregierungen wechselten sich bei einer unverantwortlichen Währungs- und Finanzpolitik sowie bei einem Handelsprotektionismus ab, der Argentinien von den Weltmärkten abschnitt.
In the early 1990s, President Carlos Menem and Finance Minister Domingo Cavallo took drastic actions, reducing budget deficits and ending protectionism.
In den frühen 90er Jahren ergriffen Präsident Carlos Menem und Finanzminister Domingo Cavallo drastische Maßnahmen, indem sie die Haushaltsdefizite verringerten und den Protektionismus beendeten.
Low world commodities prices and protectionism against Argentina's agricultural exports are additional factors.
Das niedrige Preisniveau auf dem Rohstoffmarkt und protektionistische Maßnahmen gegen landwirtschaftliche Produkte aus Argentinien wären zusätzliche Faktoren.
When the history of this crisis is written, it will be recorded that - in contrast to the Great Depression - protectionism first prevailed in finance rather than trade.
Im Rückblick auf diese Krise werden wir feststellen, dass - im Gegensatz zur Großen Depression - der Protektionismus zunächst das Finanzsystem und weniger den Handel erfasste.
But the costs of protectionism in trade and finance are especially large at moments like these.
Doch die Kosten des Protektionismus im Handel und Finanzwesen sind in Momenten wie diesen besonders hoch.
In the case of inward FDI, protectionism involves new official measures that are used to prevent or discourage investors from coming to or staying in a host country.
Im Falle von FDI-Zuflüssen aus dem Ausland beinhaltet Protektionismus neue offizielle Maßnahmen, mit denen Investoren davon abgehalten oder abgeschreckt werden, in ein Gastland zu kommen oder dort zu bleiben.
For outward FDI, protectionism involves measures that require domestic companies to repatriate assets or operations to the home country, or that discourage certain types of new investments abroad.
Bei FDI ins Ausland beinhaltet Protektionismus Maßnahmen, die von einheimischen Unternehmen verlangen, Vermögenswerte oder Betriebe ins Heimatland zurückzuverlegen, oder die von bestimmten neuen Investitionsarten im Ausland abschrecken.
Nevertheless, even with this caveat, there has been a rise of FDI protectionism that predates the current financial crisis and recession.
Doch auch mit diesem Vorbehalt gibt es eine Zunahme des FDI-Protektionismus, die der aktuellen Finanzkrise und Rezession vorausgeht.
But the boundary line between such objectives and protectionism can be a very fine one.
Doch kann die Grenze zwischen solchen Zielen und Protektionismus hauchdünn sein.

Are you looking for...?