English | German | Russian | Czech

Pepper German

Translation Pepper translation

How do I translate Pepper from German into English?

Pepper German » English

Pepper

pepper English

Translation Pepper in German

How do you say Pepper in German?

Pepper English » German

Pepper

Examples Pepper in German examples

How do I translate Pepper into German?

Simple sentences

I seasoned the fish with salt and pepper.
Ich würzte den Fisch mit Salz und Pfeffer.
Pass me the salt and pepper, please.
Gib mir bitte das Salz und den Pfeffer.
Add a little more pepper.
Tu noch etwas Pfeffer hinein.
You put far too much pepper in it.
Du hast viel zu viel Pfeffer hinein getan.
Please pass me the pepper.
Bitte gib mir mal den Pfeffer.
Please pass me the pepper.
Bitte reichen Sie mir den Pfeffer.
Could you please pass me the pepper?
Würden Sie mir bitte den Pfeffer reichen?
He always eats eggs without salt and pepper.
Er ißt die Eier immer ohne Salz und Pfeffer.
You put in too much pepper.
Du hast da zu viel Pfeffer hineingetan.
After you've mixed everything well, add salad dressing and a little pepper!
Nachdem du alles gut gemischt hast, gib Salatsoße und ein bisschen Pfeffer hinzu!
It was watery soup spiced with pepper and rancid oil.
Es handelte sich um eine wässrige Suppe, gewürzt mit Pfeffer und ranzigem Öl.
If I were in my kitchen now, I could add salt and pepper to the mushrooms.
Wenn ich jetzt in meiner Küche wäre, könnte ich die Pilze salzen und pfeffern.
Never rub your eyes after cutting a hot pepper.
Nach dem Schneiden einer Chilischote sollte man sich nie die Augen reiben.
Please pass me the salt and pepper.
Reich mir bitte Salz und Pfeffer!

Movie subtitles

The pepper too?
Den Pfeffer auch?
Where's the pepper and salt?
Wo sind Pfeffer und Salz?
We got no pepper and salt.
Es gibt weder Pfeffer noch Salz.
No pepper.
Kein Pfeffer.
Not after a pepper-up like that.
Nicht nach so einer Aufmunterung.
All right, go ahead, pepper.
Ok, dann fang mal an.
I wait for an opening with me right cocked. First round, pepper.
Ich warte auf eine Lücke für die Rechte. 1. Runde, einstecken.
With hair the color of chili pepper. Well, don't worry, I like it.
Echt Jim Brewton, eine Frau mit feuerrotem Haar zu heiraten.
I saw you pepper that hat. That's fancy shooting.
Ich hab gesehen, wie du den Hut durchlöchert hast.
I was the guy picked the fly spots outa' the black pepper.
Ich durfte Fliegendreck von Pfeffer trennen.
Salt and pepper mixed in the flour, throw it in a paper bag toss in the chicken, shake it up.
Salz und Pfeffer in Mehl gemischt, in eine Papiertasche geben. Hähnchen dazu, gut schütteln.
Your man prints anything! Use any spice to pepper up his daily garbage.
Ihrem Freund ist alles Recht, um seinen Dreck interessanter zu machen.
No, pepper.
Muss ich mit dem Pfefferstreuer verwechselt haben.
At the end of the green, there was a whitewashed stone house with a lovely pepper tree at the corner.
Am Ende des Rasens stand ein gekalktes Steinhaus, mit einem kleinen Pfefferbaum an der Ecke.

Are you looking for...?