English | German | Russian | Czech

Pfeffer German

Meaning Pfeffer meaning

What does Pfeffer mean in German?

Pfeffer

Botanik: Vertreter der tropischen Gattung Piper aus der Familie der Pfeffergewächse (Piperaceae) Pfeffer sind fast überall in den Tropen verbreitet. pepper Botanik: speziell die in Südindien verbreitete Kletterpflanze Piper nigrum Der Pfeffer stammt aus Indien. pepper die getrockneten, meist auch gemahlenen Früchte der Pfefferpflanze; ein sehr beliebtes scharfes Gewürz Die starke Prise Pfeffer im Eintopf ließ ihm die Tränen in die Augen steigen. Gulasch vom Wild, zum Beispiel als Rehpfeffer oder Hasenpfeffer ugs. Schwung, Energie An Mia kannst du dir ein Beispiel nehmen, die hat jede Menge Pfeffer.

Pfeffer

Familienname Am Wochenende sind wir bei den Pfeffers zum Geburtstag eingeladen. Herr Pfeffer kommt aus Berlin. Gestern hat Frau Pfeffer ihr drittes Kind bekommen.

Translation Pfeffer translation

How do I translate Pfeffer from German into English?

Synonyms Pfeffer synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Pfeffer?

Examples Pfeffer examples

How do I use Pfeffer in a sentence?

Simple sentences

Da liegt der Hase im Pfeffer.
That's the snag.
Da liegt der Hase im Pfeffer!
That's the snag.
Ich würzte den Fisch mit Salz und Pfeffer.
I seasoned the fish with salt and pepper.
Gib mir bitte das Salz und den Pfeffer.
Pass me the salt and pepper, please.
Tu noch etwas Pfeffer hinein.
Add a little more pepper.
Du hast viel zu viel Pfeffer hinein getan.
You put far too much pepper in it.
Bitte gib mir mal den Pfeffer.
Please pass me the pepper.
Bitte reichen Sie mir den Pfeffer.
Please pass me the pepper.
Sie hasst grünen Pfeffer.
She hates green peppers.
Da liegt der Hase im Pfeffer.
There's the rub.
Da liegt der Hase im Pfeffer.
That's the crux of the matter.
Da liegt der Hase im Pfeffer!
There's the rub.
Würden Sie mir bitte den Pfeffer reichen?
Could you please pass me the pepper?
Er ißt die Eier immer ohne Salz und Pfeffer.
He always eats eggs without salt and pepper.

Movie subtitles

Los, mit etwas Pfeffer.
Come on. Put some pep in it.
Den Pfeffer auch?
The pepper too?
Kein Salz- und Pfeffer-Mann, aber zuverlässig.
No color, no sparkle. But dependable.
Wo sind Pfeffer und Salz?
Where's the pepper and salt?
Es gibt weder Pfeffer noch Salz.
We got no pepper and salt.
Fässer, Krüge, alte Teekisten, Gurken, Pfeffer. Alles stand kreuz und quer durcheinander.
Tubs, jars, tea bags, pickles, peppers, and no end of rubbish.
Kein Pfeffer.
No pepper.
Wo der Pfeffer wächst.
Or anywhere else, It's all the same to me.
Die Puppe hat Pfeffer im Hintern!
Hey, Crazy, let's go, go, go!
Ich durfte Fliegendreck von Pfeffer trennen.
I was the guy picked the fly spots outa' the black pepper.
Chili, Pfeffer, scharfe Saucen. - Gurken?
Chillies, peppers, hot sauces.
Wir Texaner streuen gern viel Pfeffer ins Essen.
We Texans like a little vinegar with our greens. It gives them flavor.
Salz und Pfeffer in Mehl gemischt, in eine Papiertasche geben. Hähnchen dazu, gut schütteln.
Salt and pepper mixed in the flour, throw it in a paper bag toss in the chicken, shake it up.
Ich glaube, es heißt: Bis du ihn dahin schickst, wo der Pfeffer wächst, was ich aufrichtig hoffe.
I think the next nine wires and send him on his way.

Are you looking for...?