English | German | Russian | Czech

panische German

Examples panische examples

How do I use panische in a sentence?

Simple sentences

Panische Angst ergriff mich.
I was overcome by a panicked fear.
Maria hat panische Angst vor Quallen.
Mary is terrified of jellyfish.

Movie subtitles

Panische Herden wilder Tiere fliehen aus dem brennenden Busch in die offenen Ebenen, um an ausgetrockneten Wasserlöchern zu verdursten.
Terror-strícken herds of wíld anímals, fleeíng from the blazíng forests to the open plaíns, are dyíng of thírst around mud-caked water holes.
Sie sind nun der klägliche und panische Schlüssel zum Überleben.
They happen to be pitiful and panicky keys to survival.
Als er die Tür zumachte, kriegte ich panische Angst.
Of course.
Panische Angst, dass ich ihn zu einem Geständnis bringe.
Panic stricken. That I'd succeed in making him confess.
Wenn ich Haare sehe, bekomme ich schreckliche, panische Angst.
I have this terrible uncontrollable fear- whenever I see hair.
Ich hatte panische Angst. Meine Eltern könnten jeden Moment nach Hause kommen.
I was terrified. because Mom and Dad could come home at any minute.
Die Wahrheit in diesem Augenblick sind deine starken Kopfschmerzen und deine panische Angst vor dem Tod.
What is truth? The truth is first of all, that your head aches so badly, that you're having faint hearted thoughts of death,.and it's even hard for you to look at me.
Laut Aussage seiner Frau hat er panische Angst vor dem Tod.
And according to his wife, he seemed to develop an almost overnight obsession with dying.
Panische Angst.
Terrified.
Menschen haben ihre Fehler, Geiz, Neid, panische Furcht.
Humans have their faults, greed, envy, panicky fear.
Aber ich habe panische Angst davor, dass wir mal gekidnappt werden.
I'm scared of all these hijackers, above all.
Sie haben wohl eine panische Angst vor ungebetenen Gästen, bei der Bewaffnung.
You must have an unreasonable fear of gatecrashers to carry this heavy artillery.
Panische Angst wird leicht als Mut interpretiert.
Blind terror in a fight can easily pass for courage.
Unwillkürliche Lähmung ist ein Hauptsymptom für panische Angstzustände, also atme einfach tief durch.
B.A., involuntary paralisation is one of the primary symptoms of panic anxiety. so just try to breathe deep.

News and current affairs

Die panische Reaktion der Öffentlichkeit, die die Errichtung der Gefangenlager auf Guantanamo ermöglicht hat, gibt es nicht mehr.
The panicky public response that permitted the establishment of GITMO is no more.
Angefangen hat alles 1825, als panische Investoren ihr Geld lieber als sicheres Bargeld anlegen wollten, anstatt es in riskante Unternehmen zu investieren.
The place to start is 1825, when panicked investors wanted their money invested in safe cash rather than risky enterprises.
Ohne die Beteiligung der Zentralbank würde die panische Prophezeihung der Investoren selbsterfüllend werden, und die nachfolgend stark steigenden Kreditkosten würden der Regierung Rückzahlungen an ihre Gläubiger unmöglich machen.
Without central-bank involvement, investors' panicky prophecy would be self-fulfilling, with the resulting spike in borrowing costs making it impossible for the government to repay its creditors.

Are you looking for...?