English | German | Russian | Czech

orientierte German

Translation orientierte translation

How do I translate orientierte from German into English?

orientierte German » English

oriented orientated

Synonyms orientierte synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as orientierte?

orientierte German » German

orientiert bezogen ausgerichtet

Examples orientierte examples

How do I use orientierte in a sentence?

Movie subtitles

Wenn ich nachts als Kind durch den Park ging, orientierte ich mich an ihm.
At night, as a kid, when I'd walk across the park. I'd use it to guide me.
Ich bin eine extrem sexuell orientierte Person.
I mean, I am an extremely sexual person.
Fünf, zur Kirche gehende, Familien, die eine, nach familiären Werten orientierte, Gemeinschaft schaffen wollten, in der sie ihre Kinder aufziehen können.
Five churchgoing families, who want to create a family-value-oriented community in which to raise their kids.
Also orientierte ich mich um.
But this was the best therapy for me.
Du musst verstehen, dass ich nicht exakt eine Konsequenzen orientierte Frau bin.
You need to understand I'm not exactly a consequences oriented kind of woman.
Indem man sich aus unterschiedlichen Kulturen orientierte konnte man eine eigene Kultur schaffen.
And by sampling from different cultures it created a culture of its own.
Ich habe mehr weiblich orientierte Titel im Sortiment.
Uh, I've-I've been stocking more female-oriented titles.
Ich war auf einer katholischen Schule, also orientierte ich mich einfach an unserem Pater Jerry.
Yeah, I went to Catholic school so I was really just, uh, channeling. a Father Jerry there.
Sexuell orientierte Täter wechseln ihre bevorzugten Alters- und Geschlechtsgruppen eigentlich nur, wenn diese nicht verfügbar sind.
Differential sex offenders usually cross age and gender lines only when their preference isn't available.

News and current affairs

Wenn international orientierte Finanzökonomen dieses Szenario entwerfen, erwidern die Makroökonomen, all das klinge nach einem Fall von unfähiger Geldpolitik.
When international finance economists sketch this scenario, domestically oriented macroeconomists respond that it sounds like a case of incompetent monetary policy.
Anders gesagt: Argentinien hat es versäumt, seine Wirtschaft auf eine technologie-orientierte Grundlage zu stellen.
In other words, Argentina has failed to become a technology-based economy.
Eine technologie-orientierte Volkswirtschaft setzt jedoch auch gute Universitäten mit einer entsprechend großen Anzahl von Studierenden und substanzielle staatliche Unterstützung für wissenschaftliche Forschung voraus.
But a high-tech economy also requires strong universities, with high enrolment, and large-scale government support for scientific research.
Das bedeutet, dass 2011 geordnete, am Markt orientierte Umstrukturierungen über Umtauschangebote vorgenommen werden müssen.
Thus, orderly market-based restructurings via exchange offers need to occur in 2011.
Die größte Hoffnung in einem Land wie dem Irak eine marktwirtschaftlich orientierte Demokratie zu etablieren, bietet der Aufbau einer Wirtschaftskraft aus Unternehmern und anderen Fachleuten.
The best hope for an enduring market democracy in countries like Iraq lies in building the countervailing economic power of professionals and entrepreneurs.
Die Gefahr dabei ist, dass die interimistische Verwaltung Verträge nur an Firmen mit guten Verbindungen nach Washington oder an die reiche, westlich orientierte Elite in Bagdad vergibt, die sich ohnehin mit jeder Regierung arrangiert.
The danger is that the interim administration may hand out contracts to those well connected in Washington or the rich westernized Baghdad elite that gets cozy with whatever government is in power.
Wie die jüngsten Erfahrungen in Russland zeigen, sinken die Chancen für eine marktwirtschaftlich orientierte Demokratie, wenn es zur Etablierung einer duckmäuserischen Wirtschaftsoligarchie kommt.
As Russia's recent experience shows, creating a politically sycophantic business oligarchy makes the prospect of a market democracy more remote.
Wenn die erste Frau im Staate Kopftuch trägt, so behauptete die weltlich orientierte Elite, könnte das gesamte weltliche System untergraben werden.
If the First Lady wears a headscarf, maintained the secular-minded elite, the whole secular system could be undermined.
Vor vier Jahren gewann in der Türkei die islamisch orientierte Partei für Gerechtigkeit und Fortschritt (AKP) die Parlamentswahlen und bildete eine Regierung.
Four years ago, Turkey's Islamic-oriented Justice and Development Party won a plurality in parliamentary elections and formed a government.
Die Ungewissheit geht auf die kurdisch orientierte Demokratische Volkspartei HDP zurück.
The uncertainty this time around is attributable to the predominantly Kurdish Peoples' Democratic Party (HDP).
Der Blogger Zhao Jing hatte über einen Journalistenstreik bei The Beijing News berichtet, nachdem der liberal orientierte Herausgeber des Blattes entlassen wurde.
The blogger, Zhao Jing, had been reporting on a strike by journalists at The Beijing News that followed the dismissal of the newspaper's independent-minded editor.
Hollande wird mit Amerika wahrscheinlich keinen weniger freundlichen Umgang pflegen als Sarkozy, der von vielen als der am stärksten proamerikanisch orientierte französische Präsident gesehen wurde.
Hollande is unlikely to be less friendly with America than was Sarkozy, regarded by many as France's most pro-US president.
Zudem besteht das Problem nicht allein darin, dass langfristige Aktionäre durch gierige, kurzfristig orientierte Agenten über den Tisch gezogen werden; selbst die Aktionäre haben Agenturprobleme.
Moreover, the problem is not just that long-term shareholders are shafted by greedy short-term agents; even the shareholders have agency problems.
Denn in letzter Zeit sind wieder links-orientierte Militäroffiziere in Bewegung geraten.
Left-leaning military officers have been on a roll lately.

Are you looking for...?