English | German | Russian | Czech

Ops German

Translation Ops translation

How do I translate Ops from German into English?

Ops German » English

Ops

ops English

Translation Ops in German

How do you say Ops in German?

Ops English » German

Ops

Examples Ops in German examples

How do I translate Ops into German?

Movie subtitles

The French navy has more to offer for special ops than a coconut shell.
Die französische Marine hat für Sondereinsätze noch mehr zu bieten als eine Nussschale.
The old man's just gone down to the ops room with SASO.
Er ist gerade in der Einsatzzentrale.
Biggin, this is Ops B. Check 501 back in readiness.
Biggin, hier Zentrale B. Ist die 501 wieder einsatzfähig?
How much longer, Ops?
Wie lange noch, Zentrale?
Matt, you better stay aboard, help Murray with the flight ops.
Matt, bleiben Sie an Bord und helfen Sie Murray bei der FIugabwickIung.
Corsair, 412. Air Ops Primary, try again on 412. See if you can reach him.
Abflug-Leitstelle, versuchen Sie Noch mal 4-1-2 zu erreichen.
Ops, what's our radar picture? - Radar shows us clear, sir.
Radar zeigt uns frei, Sir.
Ops, I want a closer look on all air, surface and subsurface contacts within 250 miles of this ship.
Hobbs, ich möchte sämtliche Luftüber- und Unterwasserkontakte innerhalb von 250 Meilen sehen.
Fine! Ops, sorry.
Ja, bestens, bestens.
Special Ops.
Sondereinsatz.
The next time we meet will be in Thailand with the special ops designate.
Das nächste Mal treffen wir uns in Thailand, mit dem Einsatzleiter.
I'll run an overseas ops tally.
Ich werde nachfragen.
Why don't you sit at ops next to Lt La Forge?
Du kannst dich neben Lieutenant La Forge setzen.
Sit at ops.
Setz dich hin.

News and current affairs

Clinton and the US administration would do well to decide which requests are merely photo ops and confine these to meetings at the sidelines of APEC.
Clinton und die US-Regierung täten gut daran, zu entscheiden, welche Anfragen lediglich Fototermine sind, und diese auf Treffen am Rande des APEC-Gipfels zu beschränken.
Here, despite the photo-ops and the hugs and the local cuisine, the American president was simply not ready, willing or able, to give satisfaction to his colleagues, from capital to capital.
Was das angeht, war der amerikanische Präsident trotz der Fototermine und der Umarmungen und der lokalen Küche einfach nicht bereit, willens oder fähig seine Kollegen von Hauptstadt zu Hauptstadt zufrieden zu stellen.
Maybe the best plan is simply to let the vodka flow and hope for a round of smiles in the photo ops.
Das Beste wäre wohl, einfach den Wodka fließen zu lassen und auf fröhliche Gesichter bei den Fototerminen zu hoffen.
The G-8 this year illustrates the difference between photo-ops and serious global governance.
Der diesjährige G8-Gipfel zeigt den Unterschied zwischen Fototermin und ernsthafter Global Governance.