English | German | Russian | Czech

neither nor English

Translation neither nor in German

How do you say neither nor in German?

neither nor English » German

weder noch

Examples neither nor in German examples

How do I translate neither nor into German?

Simple sentences

A mathematical truth is neither simple nor complicated; it is.
Eine mathematische Wahrheit ist weder einfach noch kompliziert, sie ist.
What you say is neither here nor there.
Was du sagst, tut jetzt nichts zur Sache.
I neither drink nor smoke.
Weder trinke ich, noch rauche ich.
I neither drink nor smoke.
Ich trinke nicht, und ich rauche auch nicht.
I neither drink nor smoke.
Weder dem Alkohol noch dem Tabak hange ich an.
It is neither more nor less than absurd.
Das ist nicht mehr oder weniger als absurd.
It's neither good nor bad.
Es ist weder gut noch schlecht.
It is neither good nor bad.
Es ist weder gut noch schlecht.

Movie subtitles

Neither Jews nor Arabs wanted to give up their special status in exchange for French citizenship.
Weder Juden noch Araber wollten ihr Statut für die französische Nationalität aufgeben.
I know neither the day. nor the hour.
Ich kenne weder den Tag. noch die Stunde.
Neither priests nor church servants beyond the grave.
Es sollen weder Popen noch Kirchendiener über den Tod.

News and current affairs

This did not happen, because neither the Western Allies nor the Soviet Union supported it.
Diese fanden allerdings nicht statt, weil sie weder von den westlichen Alliierten noch von der Sowjetunion unterstützt wurden.
This is neither a correct description nor a useful terminology for terrorist acts, which are more correctly described as criminal.
Dies ist weder eine korrekte Beschreibung noch eine sinnvolle Terminologie für Terrorakte, die man korrekter als kriminell beschreibt.
But neither improved competitiveness, nor reduction of total debt, can be achieved overnight.
Doch weder die Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit noch die Verringerung der Gesamtschulden kann über Nacht erreicht werden.
By the IMF's logic, neither aid nor tax revenues should be included in budgets.
Nach dieser IWF Logik dürften weder Hilfszahlungen noch Steueraufkommen im Haushalt aufgeführt werden.
On a global scale, neither the US nor Japan is in a position to provide significant external stimulus.
Auf globaler Ebene sind weder die USA noch Japan in der Lage, genügend externe Stimuli bereitzustellen.
Neither the Soviet experience in Afghanistan in the 1980's nor NATO's today vindicates the claim that troop numbers are what matter most on the modern battlefield.
Weder die sowjetischen Erfahrungen in Afghanistan in den 80er Jahren noch die der Nato heute rechtfertigen die Behauptung, dass es auf dem modernen Schlachtfeld am meisten auf die Truppenanzahl ankäme.

Are you looking for...?