English | German | Russian | Czech

ministers English

Examples ministers in German examples

How do I translate ministers into German?

Movie subtitles

From capitalist ministers no peace no bread no earth.
Die Minister der Kapitalisten bringen weder Frieden noch Brot noch Land.
Down with the capitalist ministers!
Nieder mit den Ministern Kapitalisten!
The same. You went to England to operate on one of our cabinet ministers.
Sie haben einen britischen Minister operiert.
You return from America after breaking all kinds of records. A crowd's here to greet you, even Ministers. You get speeches.
Hast lauter Rekorde gebrochen, weiß nicht mal welche, großer Empfang, Minister, Menschenmenge und Reden.
I protest! Capt. Thorpe, you will at least show the proper respect for my ministers.
Kapitän Thorpe, zeigen Sie zumindest Respekt für meine Minister.
I suggest that only cabinet ministers - and your best aviation experts be present.
Es sollten nur Kabinettsminister und Luftfahrtexperten anwesend sind.
Even the ministers have been unseated and all governmental power has been transferred to two main abbots.
Selbst die Minister sind Ihrer Stellung enthoben und haben alle Regierungsgewalt in die Hand zweier Klosteräbte gelegt.
Ministers, dignitaries and notables arrive at the camp in sumptuous silk robes.
In prunkvollen Seidengewändern finden sich Minister, Würdenträger und Notable auf dem Festplatz ein.
Our ministers think she ought to pay for them out of her own purse.
Unsere Minister finden, sie sollte es bezahlen.
Angels and ministers of grace defend us.
Engel, ihr himmlischen Boten, steht uns bei!
Come to my woman's breasts, and take my milk for gall, you murdering ministers, wherever in your sightless substances you wait on nature's mischief!
Kommt an die Weibesbrust. Trinkt Galle statt der Milch, ihr Morddämonen! Wo ihr auch harrt in unsichtbarer Kraft auf Unheil der Natur.
Oh yes. You better believe it, deputies, ministers, fine people.
Abgeordnete, Minister, hoch anständige Leute.
All the court came, the ministers and ambassadors came.
Der Hofstaat kam, die Minister und die Botschafter.
The ministers are growing impatient, sir.
Die Herren vom Auswärtigen Amt werden ungeduldig. Haben die denn kein Privatleben?

News and current affairs

In addition, after visits by the French, British, and German foreign ministers, Iran announced a temporary suspension of its enrichment program.
Nach Besuchen der französischen, britischen und deutschen Außenminister gab Iran zudem eine vorrübergehende Aussetzung seines Anreicherungsprogramms bekannt.
European foreign ministers have already expressed their concerns about Iran's nuclear program.
Europäische Außenminister haben bereits ihre Bedenken über das Atomprogramm des Iran geäußert.
Just three years ago, Jubilee 2000 made news when civil society groups, rock stars, and a few finance ministers like Britain's Gordon Brown pushed for African debt cancellation.
Erst vor drei Jahren machte Jubilee 2000 Schlagzeilen, als zivilgesellschaftliche Gruppen, Rockstars und einige Finanzminister, wie Großbritanniens Gordon Brown, sich für den Erlass afrikanischer Schulden einsetzten.
More people are not supporting Koizumi's annual pilgrimage to Yasukuni, with seven former prime ministers jointly demanding that he refrain from the visits.
Immer weniger Menschen unterstützen Koizumis jährliche Wallfahrt zum Yasukuni-Schrein. Sieben ehemalige Ministerpräsidenten fordern einmütig, Koizumi möge von diesen Besuchen Abstand nehmen.
The LDP's need for three different prime ministers in the space of little more than a year made plain that the party's power nucleus had melted down.
Der Verbrauch von drei Premierministern innerhalb von wenig mehr als einem Jahr machte deutlich, dass das Machtzentrum der Partei geschmolzen war.
More interesting and significant are the mixed reviews from G-20 presidents and finance ministers.
Interessanter und bedeutsamer freilich sind die uneinheitlichen Bewertungen der Staats- und Regierungschefs und der Finanzminister der G20.
In retrospect, three successive British prime ministers - Tony Blair, Gordon Brown, and David Cameron - were on overly familiar terms with a manipulative business leader.
Rückblickend hatten drei britische Premierminister - Tony Blair, Gordon Brown und David Cameron - ein zu enges Verhältnis zu einem manipulativen Unternehmensführer.
As a result of Serbia's predicament, he accumulated more power than prime ministers typically wield.
Infolge der misslichen Lage Serbiens sammelte er mehr Macht an, als sie Ministerpräsidenten normalerweise zusteht.
The European Council of Ministers will make its final decision on November 18.
Der Europäische Ministerrat wird am 18. November seine definitive Entscheidung treffen.
Within the first two months of the devastating tsunami that struck that December, close to 50 heads of state and foreign ministers visited the island.
Innerhalb der ersten beiden Monate nach dem verheerenden Tsunami, der das Land im Dezember heimgesucht hatte, statteten fast 50 Staatschefs und Außenminister der Insel einen Besuch ab.
The inefficiency of fiscal-policy control and the lack of economic convergence are a matter of increasing concern to both the European Central Bank and euro-zone finance ministers.
Die ineffiziente Kontrolle der Finanzpolitik und die mangelnde wirtschaftliche Annäherung sind sowohl für die Europäische Zentralbank als auch für die Finanzminister der Eurozone ein Grund zu wachsender Besorgnis.
The sense of accountability that PISA fosters among governments and education ministers has helped to spur them into action.
Das Programm fördert bei Regierungen und Kultusministern das Gefühl von Verantwortlichkeit und trägt dazu bei, dass sie aktiv werden.
At the very least, the coming enlargement will call for much more majority voting in the Council of Ministers, if the Union is not be paralyzed by 27 member states and 27 national vetoes.
Wenn die EU nicht durch die 27 Mitgliedsstaaten mit ihren 27 nationalen Stimmen gelähmt werden will, ist für die künftige Erweiterung viel mehr als ein umfangreicheres Mehrheits-Wahlrecht in dem Ministerrat erforderlich.
Equally, big member states ought to have more votes in the Council of Ministers, to reflect their greater populations.
In gleicher Weise sollten große Mitgliedsstaaten im Ministerrat mehr Stimmen zur Verfügung haben, damit ihrer größeren Bevölkerung Rechnung getragen wird.

Are you looking for...?