English | German | Russian | Czech

Manor German

Translation Manor translation

How do I translate Manor from German into English?

Manor German » English

manor

Synonyms Manor synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Manor?

manor English

Translation Manor in German

How do you say Manor in German?

Examples Manor in German examples

How do I translate Manor into German?

Simple sentences

Tom got lost inside the manor.
Tom verirrte sich in dem Anwesen.
His spirit still haunts the manor.
Sein Geist spukt noch immer in dem Anwesen.

Movie subtitles

I can't even think about derivatives without thinking of that tutor in manor hall.
Ich kann nicht mal über Ableitungen nachdenken, ohne an diese Lehrerin in der Manor Hall zu denken.
You will not work hard in this cabin any more, you will come with me to my manor-house.
Do sollst nicht weiter in dieser Bude schuften, ich kam für dich, du kommst mit mir in den Schloss.
You must be sensible, you will be well in the manor-house.
Do sollst klug sein, in den Schloss wirt es dir besser gehen.
Captain, Rittenhouse Manor is entirely at your disposal.
Captain, das Landgut Rittenhouse steht zu lhrer Verfügung.
What are you doing so far off the manor this time of the night?
Was machen Sie so spät in der Nacht so weit von zu Hause?
I want to get away from Glendon Manor. away from my work, away from people.
Ich möchte fern von Glendon Manor, meiner Arbeit und den Menschen sein.
I'll go to Glendon Manor in my official capacity.
Ich werde Glendon Manor einen offiziellen Besuch abstatten.
We'll go to the hotel. and after that, if necessary, we'll go to Glendon Manor.
Wir suchen das Hotel auf. und danach, sofern notwendig, Glendon Manor.
We'll drive down to Glendon Manor at once.
Wir fahren sofort nach Glendon Manor.
Col. Forsythe has left for Glendon Manor, madam.
Colonel Forsythe ist unterwegs nach Glendon Manor.
With the manor and estate of Robin of Locksley to support his rank.
Anwesen und Ländereien von Robin von Locksley bekommt er obendrein.
I'm calling from Dukesbury Manor.
Ich rufe aus der Villa Dukesbury an.
But Sir Thomas Egerton received a letter from him from his manor at Wanstead.
Sir Thomas Egerton erhielt einen Brief von ihm von seinem Sitz in Wanstead.
Musgrave Manor.
Musgrave Manor.

News and current affairs

While appearing to own the Queen's English, Eban was not to the manor born: he came from the extremely modest fringes of Anglo-Jewry.
Obwohl er das Englisch der britischen Oberklasse sprach, wurde Eban nicht mit einem goldenen Löffel im Mund geboren: er kam aus äußerst bescheidenen Verhältnissen des englischen Judentums.

Are you looking for...?