English | German | Russian | Czech

laboratories English

Translation laboratories in German

How do you say laboratories in German?

laboratories English » German

Laboratorien Labor Labortechnik

Examples laboratories in German examples

How do I translate laboratories into German?

Movie subtitles

Out of the laboratories has come a miracle. the Little Wonder Gas Pill.
In den Laboren ist ein Wunder entstanden. die Kleine Benzinwunderpille!
We have the best police laboratories in the world, Mr. Holmes.
Wir haben die besten Polizeilabore der Welt, Mr. Holmes.
He worked for Lime and helped to steal the stuff from the laboratories.
Der hat für Lime das Penizillin aus dem Hospital gestohlen.
In the workshops, in the laboratories. we've been turning out machines of destruction such as. the enemy has never dreamed of!
In den Laboren und Fabriken entstehen Maschinen der Zerstörung, von denen der Feind nicht einmal träumt!
Our laboratories.
Zu unseren Laboratorien!
Most of our scientists are dead. Our major laboratories, destroyed.
Die meisten Wissenschaftler sind tot, die Laboratorien zerstört.
This is just one of their laboratories.
Dies ist nur eines ihrer Labore.
Especially since the scientific total life expectancy for a mesic atom, up to now, measured in laboratories, had been one two-millionth of a second.
Insbesondere, weil die durchschnittliche Lebenserwartung eines Mesonen-Atoms die in Wissenschaftslabors gemessen wurde, nur eine Mikrosekunde betrug.
We had better contact central laboratories tell them we have found a subject.
Wir kontaktieren besser das Zentrallabor. Sag ihnen, wir haben eine Versuchsperson gefunden.
Receipt from Dent Laboratories.
Quittung von Dent Laboratories.
I found a Garrison Laboratories in Brewster, California.
Da gibt es die Garrison Laboratorien in Brucer Kalifornien.
Garrison laboratories.
Die Garrison Laboratorien.
Oh, that's nice. He likes laboratories.
Oh, das ist gut, er mag nämlich Labore.
Our research laboratories and workshops are extremely well-equipped.
Unsere Labore sind sehr gut ausgestattet.

News and current affairs

Of course, some laboratories receive EU grants, but without recognizing a specific European mission in research policies.
Zwar erhalten einige Labore EU-Fördergelder, jedoch ohne eine bestimmte europäische, forschungspolitische Mission dahinter zu erkennen.
It is impossible to change radically the way scholars and research workers are appointed in most member states, and to revise completely the criteria for funding of faculties and laboratories.
Es ist unmöglich, die Art und Weise, wie Wissenschaftler und Forschungsmitarbeiter in den meisten Mitgliedsstaaten ernannt werden, radikal zu ändern und die Kriterien zur Finanzierung von Fakultäten und Laboren komplett zu überarbeiten.
To allay such concerns, the Obama administration committed to a multi-year increase in the budgets of the US military's nuclear-weapons laboratories.
Um diese Befürchtungen zu zerstreuen, hat sich die Obama-Administration zu einer mehrjährigen Erhöhung der Budgets der Kernwaffenlabors des US-Militärs verpflichtet.
The experimental practices that they invented spread beyond the laboratories.
Die experimentellen Praktiken, die sie erfanden, verbreiteten sich auch außerhalb der Labors.
Instead innovations come first and foremost from the United States, whose universities and laboratories attract the best and brightest from Europe, India, and China.
Stattdessen kommen Innovationen vor allem aus den Vereinigten Staaten, deren Universitäten und Labors die besten und hellsten Köpfe aus Europa, Indien und China anziehen.
The Industrial Revolution accelerated the pace of Western progress by replacing experience-based technological innovation with controlled experiments conducted by scientists and engineers in laboratories.
Durch die industrielle Revolution beschleunigte sich die Geschwindigkeit des Fortschritts im Westen. Kontrollierte Laborexperimente von Wissenschaftlern und Ingenieuren lösten die technologische Innovation auf Grundlage der Erfahrung ab.
This has forced productive research laboratories to close, putting potentially life-saving research - like that on an Ebola vaccine - on the back burner.
Dies zwang Produktforschungslaboratorien zur Schließung, und potenziell lebensrettende Forschung - wie diejenige an einem Impfstoff gegen Ebola - wurde ausgesetzt.
It focused on isolated cases of abuse, and failed to challenge well-established ways of mistreating animals on farms or in laboratories.
Sie konzentrierte sich auf einzelne Fälle von Tierquälerei und tat auch nichts gegen gängige Praktiken der Misshandlung von Tieren in der Landwirtschaft und in Laboratorien.
In the US, such schemes contribute to widespread dissemination of expertise, whereas European laboratories still use them as waiting lines without putting enough emphasis on multinational and multidisciplinary trajectories.
In den USA tragen solche Programme zur weiten Verbreitung von Kompetenzen bei, während die europäischen Laboratorien sie noch immer als Warteschlangen verwenden, ohne ausreichend Gewicht auf multinationale und multidisziplinäre Karriereverläufe zu legen.
Surgeons and pathology laboratories performing breast conservation need to be skilled in determining the adequacy of the procedure to assure patients of the best result.
Chirurgen und Pathologie-Laboratorien, die den Erhalt der Brust durchführen, müssen in der Lage sein, ein geeignetes Verfahren zu bestimmen, damit die Patientinnen mit dem besten Ergebnis rechnen können.
Each has its cluster of component suppliers and professional service providers, with an infrastructure of transportation lines, communications networks, and research laboratories to support them.
Jede Region hat eine Reihe Lieferanten von Einzelteilen und professionellen Dienstleistungen anzubieten, ist mit einer Infrastruktur von Transportwegen, Kommunikationsnetzen und Forschungslaboratorien ausgestattet, um sie zu unterstützen.
There is a danger that scientific establishments may degenerate into fiefdoms controlled by scientific mandarins who dominate major state-funded university departments and laboratories.
Es besteht die Gefahr, dass das wissenschaftliche Establishment zu Lehnsherrschaften degeneriert, die von den die wichtigen staatlich geförderten Labors und Fachbereiche der Universitäten dominierenden wissenschaftlichen Großkopfeten beherrscht werden.
While previously most patentable inventions were produced in laboratories, with business-method patents the rewards for creativity can now motivate all kinds of people throughout a business organization.
Während früher die meisten patentwürdigen Erfindungen in Laboratorien gemacht wurden, können mit den Erträgen aus Geschäftsmethodenpatenten viele verschiedene Menschen in Unternehmen motiviert werden.
Moreover, in recent years, factories and laboratories for processing opium into heroin have been sprouting in Afghanistan, producing 420 tons of heroin last year alone.
Außerdem sind in Afghanistan in den letzten Jahren die Drogenfabriken und Labors zur Verarbeitung des Opiums zu Heroin wie die Pilze aus dem Boden geschossen. Allein im letzten Jahr wurden in diesen Anlagen 420 Tonnen Heroin hergestellt.

Are you looking for...?