English | German | Russian | Czech

interested English

Translation interested in German

How do you say interested in German?

interested English » German

interessiert neugierig beteiligt aufgeschlossen

Examples interested in German examples

How do I translate interested into German?

Simple sentences

He is not just interested, he's crazy about it.
Er ist nicht nur interessiert, er ist geradezu verrückt danach.
The press is interested in his private life.
Die Presse ist an seinem Privatleben interessiert.
Are you interested in foreign languages?
Interessierst du dich für Fremdsprachen?
Are you interested in foreign languages?
Interessieren Sie sich für Fremdsprachen?
Are you interested in foreign languages?
Interessiert ihr euch für Fremdsprachen?
Everybody was interested in the story.
Jeden interessierte die Geschichte.
Mary is interested in politics.
Mary interessiert sich für Politik.
I am interested in getting a hat like this.
Ich bin an einem Hut wie diesem interessiert.
Tom is interested in mountaineering.
Tom interessiert sich für Bergsteigen.
Tom is interested in mathematics.
Tom interessiert sich für Mathematik.
Everyone is more or less interested in art.
Jeder interessiert sich mehr oder weniger für Kunst.
Everyone was more or less interested in the arts.
Jeder war mehr oder weniger kunstinteressiert.
That depends on whether you are interested or not.
Das hängt davon ab, ob Sie daran interessiert sind oder nicht.
That depends on whether you are interested or not.
Das hängt davon ab, ob du daran interessiert bist oder nicht.

Movie subtitles

I thought you weren't interested in politics.
Ich dachte, Sie mögen keine Politik.
I'm interested in the time period they claim Knox attacked them.
Für die Zeit, in denen Knox sie angegriffen haben soll.
For once and for all, the lady is not interested in seeing you.
Ein für allemal: Die gnädige Frau wünscht Sie nicht zu empfangen.
Think he's interested in that?
Die Provinztourneen in ungeheizten Waggons dritter Klasse.
Now, would you be interested?
Sind Sie interessiert?
This little matter also involves someone you're interested in.
Diese Sache hat unter anderem mit jemandem zu tun, der Sie interessiert.
I'm not interested in your affairs.
Ich bin nicht an deinen Angelegenheiten interessiert.
Little Arnie's interested in this here nightclub.
Little Arnie ist am Nachtklub interessiert.
Now you're interested in spiders. Spiders!
Jetzt interessieren Sie sich für Spinnen!
Herr Frankenstein was interested only in human life.
Ihn interessierte nur menschliches Leben.
Interested already, aren't you?
Schon interessiert, oder?
I'm not interested in your literary recommendations.
Mich interessieren Ihre Literaturempfehlungen nicht.
I got so interested in the play, I forgot all about 'em.
Ich bin so am Stück interessiert, ich habe sie vergessen.
I'm not interested in the way her brain snaps.
Ich habe kein Interesse daran, wie ihr Gehirn sprudelt.

News and current affairs

CAMBRIDGE - Until recently, cyber security has primarily interested computer geeks and cloak-and-dagger types.
CAMBRIDGE - Für Netzsicherheit haben sich bis jetzt in erster Linie Computerfreaks und zwielichtige Gestalten interessiert.
Indeed, it is striking that the majority of citizens of Bosnia and Herzegovina believe that their leaders are not interested in their country joining the EU.
Es ist in der Tat bemerkenswert, dass die Mehrheit der Bürger von Bosnien-Herzegowina glaubt, dass ihre Politiker kein Interesse an einem EU-Beitritt ihres Landes haben.
According to a recent World Bank-supported survey of companies interested in carbon finance, only one in five respondents declared that they were interested in buying post-2012 emissions reductions.
Laut einer jüngst für die Weltbank durchgeführten Umfrage unter Unternehmen, die an Carbon Finance interessiert sind, erklärte nur ein Fünftel der Befragten Interesse am Kauf von Emissionsreduktionen nach 2012.
According to a recent World Bank-supported survey of companies interested in carbon finance, only one in five respondents declared that they were interested in buying post-2012 emissions reductions.
Laut einer jüngst für die Weltbank durchgeführten Umfrage unter Unternehmen, die an Carbon Finance interessiert sind, erklärte nur ein Fünftel der Befragten Interesse am Kauf von Emissionsreduktionen nach 2012.
We are sincerely interested in the establishment of a Palestinian state living peacefully side-by-side with Israel, the democratic state of the Jewish people.
Wir sind aufrichtig an der Schaffung eines palästinensischen Staates interessiert, der friedlich und Seite an Seite mit Israel - dem demokratischen Staat des jüdischen Volkes - existiert.
It signaled that America's new president was less interested in using government to solve society's problems than he was in cutting taxes, mainly for the benefit of the wealthy.
Damit wurde signalisiert, dass der neue amerikanische Präsident weniger interessiert war, die Probleme der Gesellschaft mit Hilfe des Staates zu lösen, als vielmehr die Steuern zu senken, wovon hauptsächlich die Wohlhabenden profitierten.
I have met with dozens of Sudanese politicians and diplomats, and I know that the regime in Khartoum is authoritarian, self-interested, and ruthless.
Ich habe dutzende von sudanesischen Politikern und Diplomaten getroffen und weiß, dass das Regime in Khartoum autoritär, auf seinen eigenen Nutzen bedacht und ohne Mitleid ist.
Faced with the loss of the nation's central idea and desperately in search of a new one, millions of Argentines have become interested in their history.
Angesichts des Verlusts der zentralen Idee der Nation und verzweifelt auf der Suche nach einer neuen begannen Millionen von Argentiniern, sich für ihre Geschichte zu interessieren.
Barack Obama, a wise and courageous leader, is - I have no doubt about it - not merely interested in improving America's image in the eyes of the Muslim world.
Barack Obama, ein kluger und mutiger Führungskopf, ist - und daran habe ich keinen Zweifel - nicht nur daran interessiert, Amerikas Image in den Augen der islamischen Welt zu verbessern.
None of the leading members of the Union will be interested in Britain's views on this question.
Keines der führenden Mitglieder der EU wird die britische Sichtweise dieser Frage interessieren.
Reactions and comments on these proposals by interested parties are due in Brussels by March 31 st.
Bis 31. März besteht noch die Möglichkeit in Brüssel Einwände und Stellungnahmen zu diesen Vorschlägen vorzubringen.
Similarly, US Trade Representative Michael Froman recently observed that the US would not be interested in negotiating a separate free-trade deal with Britain.
In ähnlicher Weise äußerte sich jüngst auch der US-Handelsbeauftragte Michael Froman, der bemerkte, dass die USA kein Interesse an einem eigenen Freihandelsabkommen mit Großbritannien hätten.
But, as the revolts proceeded, it emerged that people wanted good government and social justice, and were not enamored of Iran or interested in joining an axis of resistance.
Doch mit Fortschreiten der Revolten zeigte sich, dass die Menschen eine gute Regierung und soziale Gerechtigkeit wollten und sich nicht zum Iran hingezogen fühlten oder interessiert waren, einer Achse des Widerstands beizutreten.
Instead, Russia's leaders have become more interested in consolidating state power at home and abroad than in promoting democracy, protecting human rights, and cooperating with the West.
Aber anstatt die Demokratie zu fördern, die Menschenrechte zu schützen und mit dem Westen zu kooperieren, war die russische Führung mehr daran interessiert, die staatliche Macht im In- und Ausland auszubauen.

Are you looking for...?