English | German | Russian | Czech

infinitely English

Translation infinitely in German

How do you say infinitely in German?

infinitely English » German

endlos ungeheuer unendlich

Examples infinitely in German examples

How do I translate infinitely into German?

Simple sentences

If there were no such thing as display in the world, my private opinion is, and I hope you agree with me, that we might get on a great deal better than we do, and might be infinitely more agreeable company than we are.
Wenn auf der Welt niemand sich hervortun wollte - das ist meine Ansicht, und ich nehme an, ihr stimmt mit mir überein -, so würden wir viel besser weiterkommen und uns einander viel mehr Freude bereiten.
Nature is an infinitely divided God.
Die Natur ist ein unendlich geteilter Gott.
The story of the Holocaust is an infinitely dark stain on the history of the world.
Die Geschichte des Holocaust ist ein unendlich dunkler Fleck in der Geschichte der Welt.
To be alone! Three words, easy to say, and yet so hard, so infinitely hard to bear!
Allein zu sein! Drei Worte, leicht zu sagen und doch so schwer, so endlos schwer zu tragen!

Movie subtitles

I want to be infinitely good to you and tender.
Ich will unendlich gut und will zart zu dir sein.
So proud, so fierce, and yet, so infinitely soothing.
So stolz, so ungestüm und doch so unendlich sanft.
So infinitely like you.
Alles, was ich sage, ist so.
Where it begins is at a time infinitely far back, when there was no life at all on Earth.
Beginnen tut sie vor sehr, sehr langer Zeit, als es noch kein Leben auf Erden gab.
The Bureau's infinitely painstaking system of sifting and recording every scrap of potential information paid handsome dividends.
Das unglaublich ausgeklügelte System des FBI. das jeden Fitzel möglicher Information aussiebte und aufnahm. lieferte bemerkenswerte Ergebnisse.
Infinitely. I think everything's more beautiful here.
Ich finde, hier ist alles schöner.
I grant you know infinitely more than I do but in this.
Ich gebe zu, Sie wissen unendlich viel mehr darüber, als ich, aber in diesem Fall.
It's something infinitely more sinister.
Es ist etwas weitaus böseres.
Wouldn't you infinitely prefer the comparative purity of an old biscuit tin?
Wäre Ihnen eine schöne alte Keksdose nicht lieber?
Hence infinitely many.
Was meint ihr, was der Schäfer sagte? Ich weiß nicht.
And the construction of the human anatomy alone is so infinitely variable as to lie beyond the wildest powers of calculation.
Die menschliche Anatomie lässt sich auf viele Arten darstellen. Die Möglichkeiten liegen jenseits jeglicher Berechnung.
Kenneth loves you, and you've made him infinitely happy and Rhoda's a sweet, perfectly sound little girl.
Kenneth liebt dich, und du machst ihn glücklich. Und Rhoda ist ein gesundes Kind.
He has been subjected to a machine we call an Infinitely Indexed Memory Bank.
Wir unterzogen ihn einer Maschine, der Unendlichen Erinnerungsbank.
This is the beginning of the process by which we read the brain for the Infinitely Indexed Memory Bank.
Der Anfangsprozess. um das Hirn für die Unendliche Erinnerungsbank zu lesen.

News and current affairs

But we do have history on our side: capitalism's saving grace is that it is almost infinitely malleable.
Aber die Geschichte ist auf unserer Seite: Die rettende Eigenschaft des Kapitalismus ist seine beinahe unendliche Formbarkeit.
Third, even if Europeans are a disparate group, the Islamic world is infinitely more so.
Drittens: Selbst wenn es sich bei den Europäern um eine heterogene Gruppe handelt, dann ist es die islamische Welt in noch viel größerem Maße.
Text messages, Twitter, and the Web are infinitely superior to the smuggled cassettes of Ayatollah Ruhollah Khomeini's speeches that fueled the opposition in 1979.
SMS, Twitter und das Web sind den geschmuggelten Kassetten mit den Reden Ajatollah Ruhollah Khomeinis, die 1979 den Widerstand anheizten, unendlich überlegen.
Textbook authors dutifully write down the famous law without remarking that it results in infinite forces when the two attracting objects get infinitely close together.
Die Lehrbuchautoren schreiben das berühmte Gesetz pflichtbewusst in die Bücher, ohne zu erwähnen, dass, wenn der Abstand zweier sich gegenseitig anziehender Objekte gegen Null geht, unendlich hohe Kräfte auftreten.
Compared to monetary policy, fiscal policy is infinitely more complex, involving many more trade-offs among competing interests.
Im Vergleich zur Geld- und Währungspolitik ist Haushaltspolitik unendlich viel komplexer und es gilt deutlich mehr konkurrierende Interessen gegeneinander abzuwägen.
But the preformist view that the entity transmitted across generations was the whole organism was contradicted by the impossibility of segmenting objects infinitely.
Aber die Ansicht der Präformisten, wonach es der ganze Organismus sei, der auf die nächste Generation übertragen wird, stand im Widerspruch zur Unmöglichkeit, Objekte unendlich oft zu teilen.
ASEAN as a whole, with a population of 580 million, is not significantly bigger than the EU (with 500 million), yet it encompasses an infinitely greater degree of ethnic, linguistic, cultural, and religious diversity.
Die ASEAN insgesamt, mit einer Bevölkerung von 580 Millionen Menschen nur unwesentlich größer als die EU (mit 500 Millionen), weist ein unendlich viel größeres Maß an ethnischer, sprachlicher, kultureller und religiöser Diversität auf.

Are you looking for...?