English | German | Russian | Czech

incubator English

Translation incubator in German

How do you say incubator in German?

incubator English » German

Brutkasten Inkubator Brutapparat Zuchthenne Brutschrank

Examples incubator in German examples

How do I translate incubator into German?

Movie subtitles

The incubator's gone bad and we're likely to lose a lot of our chicks.
Der Brutapparat ist kaputt, wir verlieren viele Küken.
They'll blow his head off if he goes out West with that flea incubator.
Wenn er im Westen diesen Flohbrutkasten trägt, pusten die ihm den Kopf weg.
As much as a snowball in an incubator.
So groß wie ein Schneeball in einem Brutkasten.
These remain as is. We'll use Dr Miller's cooler and incubator.
Wir nehmen Dr. Millers Kühlgerät und den Brutkasten.
They were taken and put in an incubator.
Man nahm sie mir weg und legte sie in den Brutkasten, dann in eine Krippe, dann kamen sie in ein Heim.
In the incubator.
Aus dem Inkubator.
Incubator.
Eine hübsche Gegend.
I'm gonna stick her in the incubator.
Ich lege sie in den Brutkasten.
We can't build an incubator.
Wir haben keinen Brutkasten.
Four weeks after fertilization, you'll deposit the unripe fruit in a special incubator.
Vier Wochen nach der Befruchtung könnt ihr die unreife Frucht in einen speziellen Brutkasten ablegen.
Nigel Incubator-Jones-- his best friend is a tree, and in his spare time, he's a stockbroker.
Nigel Incubator-Jones, befreundet mit einem Baum. In der Freizeit Börsenmakler.
Nigel Incubator- Jones of Henley.
Nigel Incubator-Jones aus Henley.
Nigel Incubator Jones.
Lappi Gnadwalt dem Rappel.
We did all we could, but the baby was premature and even in the incubator it couldn't survive.
Wir haben getan, was wir konnten, aber das Baby war eine Früh-Geburt und hätte auch nicht im Brutkasten überlebt.

News and current affairs

Poverty is also an incubator for diseases, and the flow of legal and illegal migrants will carry them to rich nations.
Zudem ist die Armut ein Brutkasten für Krankheiten, und der Strom legaler und illegaler Einwanderer wird diese in die reichen Nationen einschleppen.
On this basis, the ECB is recasting itself as the incubator of a new intellectual and philosophical synthesis.
Auf dieser Grundlage definiert sich die EZB als Inkubator einer neuen intellektuellen und philosophischen Synthese um.
Recent reports on Brussels' Molenbeek municipality as a major incubator of ISIS and Al Qaeda supporters suggest that family and community ties are both important.
Aktuelle Berichte über den Brüsseler Stadtteil Molenbeek als wichtigen Nährboden für Anhänger des IS und von Al-Qaida lassen darauf schließen, dass neben familiären Beziehungen auch Verbindungen in der Gemeinde wichtig sind.
In short, entrepreneurship is an incubator, and one that is essential to long-term economic success.
Kurzum, das Unternehmertum ist ein Brutkasten, und zwar einer, der eine Voraussetzung für langfristigen wirtschaftlichen Erfolg darstellt.
Inevitably, profit-oriented academic science has become an increasingly guided process, assisted by university technology-transfer offices, entrepreneurship centers, and incubator facilities.
So wurde aus der gewinnorientierten akademischen Wissenschaft, unterstützt durch universitäre Technologietransferbüros, Gründerzentren und so genannten Inkubatoreinrichtungen zwangsläufig ein zunehmend gelenkter Prozess.

Are you looking for...?