English | German | Russian | Czech

incredible English

Translation incredible in German

How do you say incredible in German?

Examples incredible in German examples

How do I translate incredible into German?

Simple sentences

At this hour, there is incredible traffic.
Um diese Zeit ist ein unglaublicher Verkehr.
That's an incredible story.
Es ist eine unglaubliche Geschichte.
The cook was astonished at his incredible appetite.
Der Koch staunte über seinen unglaublichen Appetit.
The waste of time and money is incredible.
Die Zeit- und Geldverschwendung ist nicht zu fassen.
It's incredible.
Es ist unglaublich.
This technology is an incredible thing!
Diese Technologie ist eine unglaubliche Sache!
The most incredible thing about miracles is that they happen.
Das Unglaublichste an Wundern ist, dass sie geschehen.
Incredible!
Unglaublich!
Tomorrow will be the first time I take the plane, incredible, no?
Morgen werde ich zum ersten Mal mit dem Flugzeug fliegen, unglaublich, oder?
We can travel through time. And we do it with an incredible rate of one second per second.
Wir können durch die Zeit reisen. Und wir machen das mit einer kaum glaubhaften Geschwindigkeit von einer Sekunde pro Sekunde.
You're incredible.
Ihr seid unglaublich.
You're incredible.
Sie sind unglaublich.
You're incredible.
Du bist unglaublich!
You look incredible.
Du siehst unglaublich aus!

Movie subtitles

What you have just shown me, it is incredible that the brain of a single man should have thought up this realm of magic!
Was ihr mir eben zeigtet, es ist so unfassbar, dass eines einzelnen Menschen Gehirn auszusinnen vermochte dies Reich des Zaubers!
Incredible. Incredible, perhaps, but a fact. We must face it.
Das mag sein, trotzdem, wir müssen jetzt handeln.
Incredible. Incredible, perhaps, but a fact. We must face it.
Das mag sein, trotzdem, wir müssen jetzt handeln.
Something so incredible that I do not trust my own eyes and I'd like you to help me prove it.
Etwas derart Unglaubliches, dass ich meinen eigenen Augen nicht traue. und ich möchte, dass Sie mir helfen, den Beweis anzutreten.
Such things are always incredible.
Solche Dinge sind immer unglaublich.
It seems incredible.
Es scheint unglaublich.
What seems incredible?
Was scheint unglaublich?
It's astonishing and incredible, but.
Es ist erstaunlich und unglaublich, aber.
Seems rather incredible, doesn't it?
Klingt recht unglaublich, nicht? - Ja.
You know, it's incredible how useless I am.
Nichts! Es ist unglaublich, wie nutzlos ich bin.
They invent incredible tragedies and believe they're real.
Sie erfinden unglaubliche Dramen und glauben am Ende selbst daran.
You're incredible!
Boisse wird mich in Stucke rei?
I'm going to bring out right under your nose the most incredible crime of the century and you'll never suspect it until it's too late.
Ich werde direkt unter Ihrer Nase das Verbrechen des Jahrhunderts begehen, und Sie werden keinen Verdacht haben, bis es zu spät ist.
He said he was going to do it and he's doing it now, the most stupendous, the most incredible crime of the century, the crowning act of his career.
Er hat es angekündigt und jetzt setzt er es um: Das verblüffendste, unglaublichste Verbrechen des Jahrhunderts, die Krönung seiner Karriere!

News and current affairs

Given the incredible advantages that incumbents have over challengers in nearly every political system, a firm time limit would strengthen even the strongest of existing democracies.
Die Vorteile einer begrenzten Amtszeit wären in fast jedem politischen System so immens, dass sie auch noch die stärkste aller Demokratien stärken würde.
That is an incredible claim.
Dies ist eine unglaubliche Behauptung.
He was a tremendous colleague at the Hoover Institution, a true and supportive friend, and admirably humble despite his incredible intellectual influence.
Er war an der Hoover Institution ein bedeutender Kollege, ein wahrer und unterstützender Freund, und trotz seines enormen intellektuellen Einflusses von bewundernswerter Bescheidenheit. Wir werden ihn sehr vermissen.
In 1989, incredible changes that were deemed impossible just a few years earlier were implemented.
Im Jahr 1989 wurden unglaubliche Veränderungen in Gang gesetzt, die nur wenige Jahre zuvor noch als unmöglich gegolten hatten.
The state's commitments became incredible as it absorbed losses produced in the non-functioning market.
Die Verpflichtungen des Staates uferten aus, als er Verluste absorbierte, die auf dem nicht funktionierenden Markt entstanden waren.
Golden rice is the most prominent example in the global controversy over GM foods, which pits a technology with some risks but incredible potential against the resistance of feel-good campaigning.
Goldener Reis ist das bekannteste Beispiel der globalen Kontroverse um genetisch veränderte Lebensmittel, in der sich eine Technologie mit einigen Risiken, aber unglaublichem Potenzial und durch Wohlfühlkampagnen erzeugter Widerstand gegenüberstehen.
These investments are an incredible bargain.
Diese Investitionen sind unglaublich günstig.
Large parts of the so-called developing world, especially in Asia, have made incredible strides away from absolute poverty.
Große Teile der so genannten Entwicklungsländer, vor allem in Asien, haben unglaubliche Fortschritte bei der Bekämpfung der Armut zu verzeichnen.
Data on labor force participation is almost incredible.
Die Zahlen über die arbeitswillige Bevölkerung sind so extrem, dass sie schwer zu glauben sind.
No one should underestimate how difficult it was to travel his road, against incredible odds, to the cusp of the presidency.
Niemand sollte unterschätzen, wie schwierig es war, unglaublichen Widerständen zum Trotz seinen Weg zu gehen, bis an die Spitze der Präsidentschaft.

Are you looking for...?