English | German | Russian | Czech

ihm German

Meaning ihm meaning

What does ihm mean in German?

ihm

him Personalpronomen 3. Person Maskulinum Singular Dativ Sie gab ihm einen Kuss, weil sie ihn liebte. Personalpronomen 3. Person Neutrum Singular Dativ Das Gebirge war zerklüftet. Wind und Wetter hatten ihm das charakteristische Profil gegeben.

Translation ihm translation

How do I translate ihm from German into English?

ihm German » English

him it

Synonyms ihm synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as ihm?

ihm German » German

ihn ihr ihnen sie sich man es er die dem Sie

Examples ihm examples

How do I use ihm in a sentence?

Simple sentences

Ich würde ihm gerne ein Geschenk zu seinem Geburtstag machen.
I would like to give him a present for his birthday.
Wenn man ihm den kleinen Finger gibt, so nimmt er die ganze Hand.
Give him an inch and he'll take a yard.
Wenn man ihm den kleinen Finger gibt, so nimmt er die ganze Hand.
Give him an inch and he will take a yard.
Wenn man ihm den kleinen Finger gibt, so nimmt er die ganze Hand.
If you give him an inch, he'll take a mile.
Du hast ihm nichts gesagt?
You didn't tell him anything?
Er will nicht, dass du ihm von deinem Sexualleben erzählst.
He doesn't want you to tell him about your sex life.
Mein nächster Türnachbar ist ein Virtuose, dessen Geschick am Klavier ihm einen Namen unter den Musikexperten eingebracht hat.
My next door neighbor is a virtuoso whose skills with the piano have earned him a name among music experts.
Das Leben beginnt, wenn man entscheidet, was man von ihm erwartet.
Life starts when you decide what you are expecting from it.
Seit Mario mich angelogen hat, spreche ich nicht mehr mit ihm.
Since Mario lied to me, I don't speak to him anymore.
Man sieht ihm sein Alter nicht an.
He doesn't look his age.
Ich würde ihm gerne etwas zum Geburtstag schenken.
I would like to give him a present for his birthday.
Ich möchte ihm gerne etwas zum Geburtstag schenken.
I would like to give him a present for his birthday.
Spenser erzählte niemandem von seinem heimlichen Plan, es seinen Freunden dafür heimzuzahlen, dass sie ihm einen Streich gespielt hatten.
Spenser would not tell anyone his surreptitious plan to get back at his friends for pranking him.
Er wird dich dazu bringen, dass du ihm die Stiefel leckst.
He will make you eat dirt.

Movie subtitles

Zero hat befohlen, hier zu warten. Vertraust du ihm nicht?
Wasn't having Zero tell us to wait here enough for you?
So ist die Idee entstanden zusammenzuarbeiten mit David Gill und ihm bei den enormen Messarbeiten der Plattensammlung zu helfen.
And the idea was born. That he could collaborate With David Gill from the Cape Observatory to perform that huge task of measuring all the plates Gill had been collecting.
Henk empfing eine Invitation von Prof. Oort, der Direktor des Leiden Observatoriums, um dort einige Monaten mit ihm zu arbeiten.
Henk received an invitation from Prof. Oort, the director of the Leiden Observatory, to come and work with him for a few months.
Wenn er lügt, jag ich ihm eine Kugel in den Kopf.
Tell him I'll shoot him in the head if he lies.
Sagen Sie ihm, er muss trinken.
Tell him to drink a lot. Boiled water.
Erklären Sie ihm, dass Kinder viel trinken müssen.
Tell him children have to drink a lot.
Manchmal kann man ihm helfen.
I'm sure he could use our help.
Ich wäre gern seine Frau und hätte gern Kinder von ihm.
All I know is I want to be his wife - and bear his children.
Unsere Präsenz im Moslemgebiet ist ihm ein Dorn im Auge.
He can't stand our presence on Muslim ground.
Wir haben ihm eine Delegation geschickt.
We sent him a delegation.
Gott ist mit mir und ich gehorche nur Ihm.
God is with me. I only listen to Him.
Germaine, wollen Sie Gustave zum Mann nehmen und ihm ewig treu sein im Schoße unserer Kirche? Ja.
Germaine, do you take Gustave to be your husband, to be faithful unto him and be part of the Church?
Wasche ihm täglich die Augen, sonst wird er noch blind.
Wash his eyes everyday or he'll become blind.
Ich gab ihm meine Broschüren und mein Buch.
I sent him my pamphlets and my book.

News and current affairs

Selten ist ein kleines Land von einem solchen Staatsmann von Weltformat vertreten worden. Nur Thomas Masaryk und Jan Smuts kommen einem im Vergleich zu ihm in den Sinn.
Rarely has a small country been represented by a statesman of such world stature: only Thomas Masaryk and Jan Smuts come to mind to compare with him.
Doch was die Außenwelt an ihm anzog, war nicht immer ein Gewinn in der rauen und chaotischen israelischen Politik.
Yet what appealed to the outside world was not always an asset in the rough and tumble of Israeli politics.
Freilich ist völlig offen, ob er das überlebt hätte, da ihm eine eigene politische Basis fehlte, aber vielleicht hätte ihm sein internationales Prestige und sein Ruf geholfen, wenn er seinen Handschuh in den Ring geworfen hätte.
It is far from clear if he would have prevailed, given his lack of an independent political base, but his international prestige and standing might have given him a chance if he would have chosen to throw the gauntlet.
Freilich ist völlig offen, ob er das überlebt hätte, da ihm eine eigene politische Basis fehlte, aber vielleicht hätte ihm sein internationales Prestige und sein Ruf geholfen, wenn er seinen Handschuh in den Ring geworfen hätte.
It is far from clear if he would have prevailed, given his lack of an independent political base, but his international prestige and standing might have given him a chance if he would have chosen to throw the gauntlet.
Trotz seinen hohen Ansehens war Eban eine äußerst verwundbare Person: was einige gelegentlich als Eitelkeit an ihm bemerkten, könnte ihren Ursprung in seiner bescheidenen Herkunft gehabt haben.
Despite the high-born image Eban projected, he was an extremely vulnerable person: what some occasionally discerned as traits of vanity may have had their origins in his humble origins.
Ihm war die Aristokratie des Geistes zueigen.
His was the aristocracy of the spirit.
Der Polizist verlangte von ihm, sich auszuweisen.
He was then told to identify himself.
Der Mann, der sich immer noch weigerte aus dem Haus zu kommen, sagte, er sei Professor in Harvard, zeigte seinen Ausweis und warnte den Polizisten, sich nicht mit ihm anzulegen.
The man, still refusing to step out, said he was a Harvard professor, showed his ID, and warned the cop not to mess with him.
Weil Gates aus diesem relativ unbedeutenden Vorfall eine derart große Sache machte, könnte man ihm nämlich vorhalten, viel schlimmere Fälle von Missbrauch zu trivialisieren.
By having made such a big issue out of what was in fact a relatively minor event Gates could be accused of trivializing much worse instances of abuse.
Freilich wurde dieser Vertrag mehrfach durchbrochen oder von Staaten unterlaufen, die ihm niemals beigetreten sind.
Of course, the NPT has repeatedly been violated or circumvented by states that never subscribed to it.
Aus Mills Sicht ist unser Eingreifen lediglich gerechtfertigt, um sicher zu gehen, dass ihm die Gefahr bekannt ist.
In Mill's view, we are justified in stopping him only to make sure that he is aware of the danger.
Sobald er das weiß, ist es an ihm eine Entscheidung zu treffen, denn nur er kann die Bedeutung beurteilen, die seine Reise hat und diese gegen das Risiko abwägen, das er eingeht.
Once he knows of it, the decision is his to make, because only he can judge the importance of his journey, and balance that against the risk he is running.
Die von ihm ernannten Personen kontrollieren von Gazprom bis zum Zentralen Wahlausschuss alles, was von Bedeutung ist.
His appointees control everything that matters, from Gazprom to the Central Electoral Committee.
Letztlich hat Putin, was die Geschichte ihm hinterließ: keine Ideen, sondern nur eine Gruppierung, die bestrebt ist, ihre Macht zu konsolidieren.
In the end, Putin has what history left him: not ideas, just a faction yearning to consolidate its grip on power.