English | German | Russian | Czech

ignorierte German

Translation ignorierte translation

How do I translate ignorierte from German into English?

ignorierte German » English

ignored

Examples ignorierte examples

How do I use ignorierte in a sentence?

Simple sentences

Er ignorierte ihren Rat.
He ignored her advice.
Er ignorierte meinen Ratschlag.
He disregarded my advice.
Auf der Straße ignorierte sie mich geflissentlich.
She deliberately ignored me on the street.
Sie revanchierte sich bei ihm, indem sie ihn ignorierte.
She retaliated against him by ignoring him.
Die beschäftigte Frau ignorierte das klingelnde Telefon.
The busy woman ignored the ringing telephone.
Sie ignorierte ihn den ganzen Tag.
She ignored him all day.
Sie ignorierte ihn beinahe den ganzen Tag.
She ignored him almost all day.
Sie ignorierte ihn so lange, bis er reich wurde.
She ignored him until he became rich.
Tom ignorierte Marias Warnung.
Tom ignored Mary's warning.
Tom ignorierte Marys Rat.
Tom ignored Mary's advice.
Tom ignorierte Mary.
Tom ignored Mary.
Tom ignorierte Maria fast den ganzen Tag; letztlich, kurz nach dem Abendessen, sprach er aber doch mit ihr.
Tom ignored Mary almost all day, but finally talked to her just after dinner.
Sie ignorierte mich.
She ignored me.
Er ignorierte mich.
He ignored me.

Movie subtitles

Ich rief und klopfte, aber sie ignorierte mich!
I called and pounded but she just ignored me!
Punkt 3. Er ignorierte absichtlich den sträflichen Einsatz von medizinischen Experimenten.
No. no. that he did deliberately condone the use of criminal medical experiments on women and children.
Weil sie so langsam war, hielt unsere Rakete sie für Drohnen oder Attrappen, also ignorierte sie sie und folgte den Jägern.
The slowness of speed made our missile calculate they must be drones or decoys so it ignored them and went after the fighters.
Außerdem ignorierte er zwei Termine für seine Untersuchung.
Besides, he has avoided two appointments that I've made for his physical exam, without reason.
Weil ich die Melkot-Warnung ignorierte.
Maybe he wouldn't be if I hadn't ignored the Melkot warning.
Törichterweise ignorierte er ihn. Drei Jahre später starb er an. Wundbrand.
And 3 years later, he died of gangrene.
Tokio ignorierte meine wiederholten Anfragen. und hat immer noch nicht geantwortet. um sich zu den Vorschlägen zu äußern.
Tokyo has ignored my repeated inquiries and still has made no reply to the compromise proposals offered by Secretary Hull.
Bedauerlicherweise ignorierte er ihn und starb drei Jahre später an Krebs.
Foolishly, he ignored it. And three years later, he died of cancer.
Ich ignorierte den Bescheid.
I just ignored the letter.
Er verwandelte dieses Haus in ein Lasterhöhle - ignorierte seine Frau und Sohn - und füllte den Ort mit dem Abschaum der Erde.
He turned this place into a house of debauchery - ignored his wife and his son - and filled the place with the scum of the earth.
Je dürftiger eine aufgeworfene Idee war, desto beleidigter war die Person, wenn ich sie ignorierte.
The more curious an idea was the more offended the person was when I ignored it.
Sie wurde faul. ignorierte ihre Gemeindearbeit und ihr Klavierspiel.
She got lazy. She lost interest in her parish work and her piano playing.
Erst ignorierte ich das Klingeln. Dann ging ich doch ran.
First I ignored it, then I answered it.
Ist dir aufgefallen, wie Jason uns in der Kirche ignorierte?
Did you notice the way Jason ignored us at church?

News and current affairs

Nur Frankreich ignorierte die britischen Äußerungen und stieß im starken Maße Sterling-Bestände ab.
Only France ignored British statements and substantially sold off its sterling holdings.
Der Präsident hatte gehofft, seine Rolle als großer Wahlkämpfer aus früheren Urnengängen zu wiederholen, und führte daher den Wahlkampf persönlich. Er ignorierte dabei Kritik, dass er einen unfairen Vorteil aus der Macht seines Amtes zöge.
The president had hoped to repeat his role as Great Campaigner in previous elections, and so personally led his own campaign, ignoring criticism that he was unfairly taking advantage of the powers of his office.
Die Regierung Clinton ignorierte Rafsandschanis Bemühungen und im darauf folgenden Jahr verabschiedete der US-Kongress einstimmig das Gesetz über Sanktionen gegen Libyen und den Iran.
The Clinton administration ignored Rafsanjani's effort, and the following year the US Congress unanimously passed the Iran and Libya Sanctions Act.
Er sprach vom Heiligen Land als Ursprung des Christentums und Heimat heiliger Schreine des Islam, ignorierte aber geflissentlich die biblischen Ursprünge des Judaismus und Jerusalems als Heimat hebräischer Könige und Propheten.
He spoke of the Holy Land as the source of Christianity and the home of sacred shrines of Islam, but intentionally ignored the Biblical roots of Judaism and Jerusalem as the home of Hebrew kings and prophets.
Eine im Westen seltsamerweise ignorierte Meldung der russischen Medien besagt, dass der Raketenkreuzer Moskva mit Dutzenden von Luftabwehrraketen nach Latakia verlegt wurde.
One piece of news reported by Russian media but curiously unheeded in the West is that the missile cruiser Moskva, with its dozens of anti-aircraft ordnance, has been deployed to Latakia.
Eine weitere ignorierte Lektion ist, keine Banken zu retten.
Another lesson that was ignored is not to bail out the banks.
Bush ignorierte diese Warnungen, doch die Kritiker behielten Recht.
Bush ignored these warnings. But the critics were right.
Er ignorierte ihn einfach, während er Jelzins Errungenschaften beim Aufbau eines freien Russlands wieder rückgängig machte.
He simply ignored him while reversing his achievements in building a free Russia.
Aber er ignorierte dabei erstaunlicherweise die höhere Inflationsrate in Spanien vor dem Euro, das heißt, er verwechselte reale und nominelle Sätze, sowie ein schnelleres Wachstum des Bruttoinlandsproduktes.
But that statement, amazingly, ignored Spain's higher pre-euro inflation - thus confusing real and nominal rates - and more rapid GDP growth.
Thaksins ländliche Basis belohnte ihn, indem sie ihn wieder an die Macht wählte und seine persönliche Korruptheit ignorierte.
Thaksin's rural base rewarded him by returning him to power, ignoring his personal corruption.
Früher ignorierte man Forderungen nach Zahlungseinstellungen und Konkursen und rechtfertigte diese Vorgangsweise mit dem Hinweis, dass dadurch bestehende Schuldvereinbarungen außer Kraft gesetzt würden.
Earlier, it ignored calls for standstills and bankruptcy, saying that that would entail the abrogation of the debt contract.
Hierbei handelt es sich um ein völlig legitimes Anliegen, denn dadurch lernen wir vorher ignorierte Aspekte der Vergangenheit kennen.
This is an entirely legitimate demand, because it invites us to become familiar with a previously ignored past.
Dieser Drang stammt von dem Wunsch, die jahrelange Erniedrigung Russlands nach dem Zusammenbruch der UdSSR auszugleichen, Jahre, in denen der Westen die Ansichten und Interessen Russlands verächtlich ignorierte.
This urge stems from a desire to make up for the years of Russia's humiliation after the USSR collapsed, years when the West contemptuously disregarded Russia's views and interests.
Selbst wenn wir beispielsweise einen Fall gewonnen hatten, in dem es um den Zugriff auf die Aufzeichnungen abgehörter Telefongespräche ging, die vom Generalstaatsanwalt genehmigt worden waren, ignorierte der Staatsanwalt den Gerichtsbeschluss einfach.
For example, even when we won a case regarding access to the records of wiretaps authorized by the general prosecutor, the prosecutor simply ignored the court order.

Are you looking for...?