English | German | Russian | Czech

Honeymoon German

Translation Honeymoon translation

How do I translate Honeymoon from German into English?

Honeymoon German » English

honeymoon

Synonyms Honeymoon synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Honeymoon?

Honeymoon German » German

Hochzeitsreise Flitterwochen

honeymoon English

Translation Honeymoon in German

How do you say Honeymoon in German?

honeymoon English » German

Flitterwochen Hochzeitsreise Honigmond Honeymoon

Examples Honeymoon in German examples

How do I translate Honeymoon into German?

Simple sentences

The new couple have gone off to Hawaii on their honeymoon.
Das frisch getraute Paar hat sich auf seine Hochzeitsreise nach Hawaii begeben.
A honeymoon in Canada costs a lot of money.
Flitterwochen in Kanada kosten viel Geld.
Mr. and Mrs. West are on their honeymoon.
Herr und Frau West sind in den Flitterwochen.
No. I went to Guam once on my honeymoon.
Nein. Ich bin einmal während meiner Flitterwochen nach Guam gefahren.
We are busy preparing for our wedding and honeymoon.
Wir sind damit beschäftigt, unsere Hochzeit und Hochzeitsreise zu planen.
For their honeymoon they took a voyage around the world.
In ihren Flitterwochen machten sie eine Weltreise.
The honeymoon will be spent abroad.
Die Flitterwochen werden im Ausland verbracht werden.
The couple went off on their honeymoon.
Das Paar brach zu seiner Hochzeitsreise auf.
Tom and Mary went on a cruise near Italy for their honeymoon, but the ship sank and Tom was drowned in his cabin.
Tom und Maria verbrachten die Flitterwochen auf einer Kreuzfahrt in der Nähe von Italien, aber das Schiff sank, und Tom ertrank in seiner Kabine.
Culture shock tends to move through four different stages: wonder (or the honeymoon period), frustration, depression and acceptance.
Ein Kulturschock erfolgt typischerweise in vier verschiedenen Stufen: Verwunderung - auch Flitterwochenphase genannt -, Verdruss, Niedergeschlagenheit und Hinnahme.
We're on our honeymoon.
Wir sind auf unserer Hochzeitsreise.
The honeymoon is over.
Die Flitterwochen sind vorüber.
We want to go to Austria for our honeymoon.
Auf unserer Hochzeitsreise wollen wir nach Österreich.
We want to go to France for our honeymoon.
Wir wollen unsere Flitterwochen in Frankreich verbringen.

Movie subtitles

Think of the honeymoon.
Denkt an die Flitterwochen!
We've just returned from our honeymoon.
Wir kommen gerade von unserer Hochzeitsreise zurück.
Mrs Dickson and I are going on the honeymoon.
Mrs. Dickson und ich machen Flitterwochen.
But if I was young, that's the way I'd spend my honeymoon.
Wäre ich jung, verbrächte ich meine Flitterwochen so.
I'll never forget my appalling honeymoon trip with darling Benjy.
Ich werde nie meine Hochzeitsreise mil Benji vergessen.
Baby, this is terrible, breaking into our honeymoon like this.
Baby, es ist schrecklich, dass unsere Flitterwochen so gestört werden.
It'll make a lovely honeymoon suite.
Das wird eine tolle Hochzeitssuite.
Let's you and I play a game of honeymoon bridge.
Spielen wir beide eine Partie Flitterwochen-Bridge.
What a nest for a honeymoon.
Ein schöner Ort für zwei Jungverheiratete.
We're going to celebrate our honeymoon in Czechoslovakia.
Unsere Flitterwochen machen wir in der Tschechoslowakei.
Alice, everybody has to have a honeymoon and.
Aber Alice, jeder hat Flitterwochen.
When you return from your honeymoon if I'm not much mistaken there'll be a desk waiting for you at the bank.
Wenn ihr von euren Flitterwochen zurück seid, wartet in der Bank. ein Schreibtisch auf dich, wenn ich mich nicht irre.
I had thought of this as a honeymoon more than a business trip, sir.
Ich hatte mir das mehr als Flitterwochen denn als Geschäftsreise vorgestellt, Sir.
You can always tell a honeymoon couple. They're so shy.
Die sind auf Hochzeitsreise, dann ist man so verlegen.

News and current affairs

But the ensuing honeymoon with the markets turned out to be brief.
Doch der darauf folgende Honeymoon mit den Märkten erwies sich als kurzlebig.
But the honeymoon period is coming to an end.
Nun aber geht das erste Hochgefühl langsam zu Ende.
In India, the question is whether newly elected Prime Minister Narendra Modi will move decisively to fulfill voters' high expectations for economic reform before his post-victory honeymoon is over.
In Indien stellt sich die Frage, ob der neu gewählte Premierminister Narendra Modi entschlossene Schritte unternehmen wird, um die hohen Erwartungen der Wähler an wirtschaftliche Reformen zu erfüllen bevor die Schonzeit nach seinem Wahlsieg vorbei ist.
They were but another sign of the scant political honeymoon she enjoyed.
Sie waren symptomatisch für die allzu kurzen politischen Flitterwochen der Präsidentin.
Mounting authoritarianism in Russia and Ukraine's Orange Revolution seem to have ended the honeymoon the two men had enjoyed.
Wachsender Autoritarismus in Russland und die orange Revolution in der Ukraine scheinen den politischen Honeymoon zwischen den beiden beendet zu haben.
For Syriza and its voters, the political honeymoon could be short.
Für Syriza und ihre Wähler könnte der politische Honeymoon kurz ausfallen.
The honeymoon for the European Central Bank is over.
Für die Europäische Zentralbank sind die Flitterwochen vorbei.
Calm economic waters had given the ECB and Trichet a honeymoon until last fall.
Eine in ruhigen Bahnen verlaufende wirtschaftliche Entwicklung hatte der EZB und Trichet bis zum letzten Herbst einen Honigmond beschert.
The honeymoon is over for South Africa and the international community.
Für Südafrika und die internationale Gemeinschaft sind die Flitterwochen vorbei.
Perhaps Bernanke will soon come to feel the same way, now that his honeymoon as Fed chairman is over.
Vielleicht wird Bernanke sich bald genauso fühlen, nun, da seine Flitterwochen als Fed-Chef vorüber sind.
They got lucky, and the G-20, as well as the governments that instituted stimulus packages, are currently in a honeymoon period of apparent success.
Sie hatten Glück und die G-20 befinden sich momentan ebenso wie die Regierungen, die Konjunkturprogramme auf den Weg brachten, in einer Phase der Glückseligkeit über ihren offensichtlichen Erfolg.
No honeymoon period greeted us.
Kein Flitterwochenzeitraum begrüßte uns.

Are you looking for...?