English | German | Russian | Czech

honeymoon English

Translation honeymoon in Czech

How do you say honeymoon in Czech?

honeymoon English » Czech

líbánky svatební cesta líbánkový

Honeymoon English » Czech

Líbánky

Examples honeymoon in Czech examples

How do I translate honeymoon into Czech?

Simple sentences

Mr. and Mrs. West are on their honeymoon.
Pán a paní Westovi jsou na líbánkách.

Movie subtitles

We've just returned from our honeymoon.
Moje žena a jsme se vrátili ze svatební cesty.
We shall go to Devon for our honeymoon and live on love and strawberries. and the sight of the sea.
Líbánky strávíme v Devonu a budeme živi z lásky, jahod. a pohledu na moře.
We'll go to Paris for our honeymoon.
Líbánky strávíme v Paříži.
Say, there's a place we've got to go on our honeymoon.
Řekněme, že tam bysme mohli mít líbánky.
On your honeymoon. Don't be silly.
Na tvou svatební cestu.
But if I was young, that's the way I'd spend my honeymoon. Hitchhiking.
Ale kdybych byl mladý, taky bych strávil líbánky stopováním.
I'm having the place done over. It'll make a lovely honeymoon suite.
Predelávám pokoj, aby byl krásný na líbánky.
Let's you and I play a game of honeymoon bridge.
Zahrajme si partii ve dvou.
Alice, everybody has to have a honeymoon and.
Alice, každý musí mít svatební cestu a.
When you return from your honeymoon if I'm not much mistaken there'll be a desk waiting for you at the bank.
se vrátíte z líbánek, tak pokud se nepletu měl by na tebe čekat stůl v bance.
I had thought of this as a honeymoon more than a business trip, sir.
Přemýšlel jsem o tom spíše jako o líbánkách, než obchodní cestě, pane.
You can always tell a honeymoon couple, you know.
Novomanželé, ti se poznají hned.
I was only wondering whether we could take our honeymoon next spring.
Jen napadlo, jestli budeme moc na jaře jet na služební cestu.
Where are we going for our honeymoon?
A kam na svatební cestu?

News and current affairs

But the honeymoon period is coming to an end.
Líbánky se však chýlí ke konci.
They were but another sign of the scant political honeymoon she enjoyed.
Byly jen jednou z mnoha známek toho, že růžové politické líbánky, které se docela zamlouvaly, končí.
The honeymoon for the European Central Bank is over.
Období líbánek Evropská centrální banka za sebou.
Perhaps Bernanke will soon come to feel the same way, now that his honeymoon as Fed chairman is over.
Možná že se Bernanke brzy začne cítit podobně, teď když mu jako předsedovi Fedu skončilo období líbánek.
No honeymoon period greeted us.
Žádné líbánky na nás nečekaly.

Are you looking for...?