English | German | Russian | Czech

hinderlich German

Meaning hinderlich meaning

What does hinderlich mean in German?

hinderlich

so beschaffen, dass ein Weiterkommen erschwert wird Strenge Regeln können hinderlich für den Aufbau eines Projektes sein.

Translation hinderlich translation

How do I translate hinderlich from German into English?

Synonyms hinderlich synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as hinderlich?

Examples hinderlich examples

How do I use hinderlich in a sentence?

Simple sentences

Sein niedriger Bildungsstand war seinem beruflichen Fortkommen nicht hinderlich.
His poor educational background was not a bar to his advancement.

Movie subtitles

Ich werde Ihren selbstlosen Plänen nicht hinderlich sein.
Father, I'm not going to fight a plan as unselfish as yours.
Solche Beschlüsse sind wirklich hinderlich.
They certainly put a limit on a man, don't they?
Ich werde Ihnen nur hinderlich sein.
I fear it will be of no help riding with a woman like me.
Nur die Tasche ist immer noch hinderlich. Was soll ich da machen?
But the darned bag is still in the way.
Aber es ist hinderlich.
No, thanks. My dear sir, How are you?
Ja, sein Eifer war manchmal fast hinderlich für das Projekt.
That's city hall for you. Gotta guard your turf.
Ist Unhöflichkeit bei Ihrer Arbeit nicht eher etwas hinderlich?
Isn't rudeness something of a handicap in your line of work?
Das klingt, als sei sie hinderlich.
It does sound most inconvenient, however.
Viele fragen sich. ob die Teilung der Zuständigkeiten nicht eher hinderlich ist.
And many of us wonder if perhaps a split in jurisdiction is less than helpful.
Diese Kleider werden uns nur hinderlich sein.
The sight of these garments will onyx be a torment to us.
Ich muss schnell reagieren können, zu viel Körperfülle wär da hinderlich.
I move fast. I don't need extra linguini holding me back.
Ich stelle mir vor, dass dabei eine Heirat nur hinderlich ist.
I've heard that bonding would complicate things in that case.
Die Last wäre hinderlich.
I have to travel light.
Diese Kräfte, die ich habe, werden nur hinderlich sein.
These powers that I have are just going to stand in the way.

News and current affairs

Die zunehmende Bedeutung des radikalen Islamismus war im Hinblick auf die Demokratie in den arabischen Staaten nicht weniger hinderlich.
The rise of radical Islamism has been no less obstructive when it comes to Arab democracy.
Ich stimme jenen nicht zu, die argumentieren, dass eine solche Politik für Russland ökonomisch und politisch hinderlich sein wird.
I disagree with those who argue that such a policy will hinder Russia economically and politically.
Malaria kann ebenso wie Krieg oder ökonomisches Missmanagement wirtschaftliches Wachstum zunichte machen und ausländischen Investitionen hinderlich sein.
Malaria can destroy economic growth and hinder foreign investment just as much as war or economic mismanagement.
Die Illusionen Aserbaidschans im Hinblick auf seine Größe sind leichter nachzuvollziehen, sie sind aber mindestens ebenso hinderlich.
Azerbaijan's illusions of grandeur are easier to understand but just as debilitating.
Sie können von den Fachleuten sogar als hinderlich betrachtet werden.
They may even be regarded as a nuisance by professionals.

Are you looking for...?