English | German | Russian | Czech

hergeben German

Meaning hergeben meaning

What does hergeben mean in German?

hergeben

hand over trans. jemandem etwas reichen Gib mir bitte den Salzstreuer her. Wo ist mein Kugelschreiber? Nun gib schon endlich her! ROMEO: Gib mir das Eisen und die Haue her! give away trans. jemandem eine Sache geben oder überlassen Es ist aufwendig, an Daten zu kommen, die viele Menschen als privat betrachten und nicht hergeben wollen. Scherzaussage: Jeder will mein Bestes. Aber das gebe ich nicht her! be pretty good, be well worth the effort intrans., ugs., meist in der Negation eine Wirkung haben Klanglich ist das natürlich eine Wucht: Vier Konzertflügel samt Orchester, das gibt ordentlich etwas her. Wie sich der Stadtrat selbst dann die Köpfe heiß diskutiert, wenn die Tagesordnung das gar nicht hergibt. have something to do with, get involved in something refl. sich für eine undankbare, fragwürdige Sache zur Verfügung stellen Wenn es ihr nicht gelinge, prominent zu bleiben, dann müsse sie das einsehen. Für nichts wolle sie sich jedenfalls nicht hergeben.

Translation hergeben translation

How do I translate hergeben from German into English?

hergeben German » English

part with hand over give away give

Synonyms hergeben synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as hergeben?

Examples hergeben examples

How do I use hergeben in a sentence?

Movie subtitles

In deinem Fall würde ich einen Monatslohn dafür hergeben.
In your particular case, I'd give up a month's pay for the job.
Er hat auf den Blues gesetzt, er würde ihn für nichts hergeben.
He's sold on the blues. He won't give them up for anybody. He knows what he wants, Paul.
Alles was ich geschrieben habe, würde ich für eine dieser kleinen Phrasen hergeben.
I'd give all that I've written for even one of those little phrases.
Ich würde für Adeline sämtliche Königstöchter von Frankreich und Navarra hergeben!
Adeline is worth more than any king's daughter.
Meint Ihr, ich kann das vergessen? Sie hängten mir einen Prozess an! Alle Äcker musste ich hergeben.
And after all that, they pursued me in justice!
Wenn Sie es nicht freiwillig hergeben, holen wir es mit Gewalt!
And for you, Cagnola, you've been warned:.give us deed to that land, or we'll take it by force!
Aber ich habe einen sechsten Sinn, für den jede Hexe ihren letzten Besenstiel hergeben würde.
But I have a sixth sense that any witch in the world would give her left broomstick to have.
Aber ich denke, ich will meine Tafel nicht hergeben.
But I don't think I wanna give up my sign.
Das Messer hergeben!
Give me that knife!
Aber ich glaube kaum, dass deine Eltern dich hergeben.
But I don't think that the parents would give her away.
Und natürlich trägt er den alten, zerbeulten Hut, den er nicht mal für die Krone von England hergeben würde.
And, of course, he has the battered old hat. that he wouldn't give up for the crown of England.
Aber er wird sie nicht hergeben.
But he treasures it like his mother.
Geld hergeben und abreisen.
Just give you the money and get on the stage.
Ich würde meine Frau dafür hergeben.
I'd swap the missus for him any day in the week.

News and current affairs

In jedem Fall ist es so, dass die Details nicht das hergeben, was die absoluten Werte suggerieren.
In each case, the details do not support what the headline number appears to indicate.

Are you looking for...?