English | German | Russian | Czech

herangeschlichen German

Translation herangeschlichen translation

How do I translate herangeschlichen from German into English?

herangeschlichen German » English

sneaked up to

Examples herangeschlichen examples

How do I use herangeschlichen in a sentence?

Simple sentences

Ich habe mich nicht an ihn herangeschlichen.
I didn't sneak up on him.
Ich habe mich nicht an sie herangeschlichen.
I didn't sneak up on her.
Warum hast du dich an mich herangeschlichen?
Why did you sneak up on me?

Movie subtitles

Sie haben sich feige an ihn herangeschlichen.
They sneaked up on him, never even give him a chance.
Doc Lake kam herangeschlichen.
Doc Lake comes sneaking along.
Ich wäre reingekommen, wäre herangeschlichen, um meine Sirene nicht zu erschrecken, und hätte ihr beim Spielen zugesehen, wild und nackt.
I'd be careful not to frighten my little mermaid. I'd watch her swim, wild and naked.
Nein, er hat sich herangeschlichen.
No, no, he sneaked up behind me and tailgated me.
Denn Harold hatte sich herangeschlichen und sie mit in Chloroform getränkten Tüchern betäubt.
Because during the night, Harold had come into their camp and covered their faces with rags soaked in chloroform.
Er hat sich im Dunkeln an sie herangeschlichen.
He crept up behind her in the dark.
Als uns das Wurmloch abgelenkt hat, hat sie sich herangeschlichen.
When the wormhole distracted us it snuck up.
Sie muss sich an uns herangeschlichen haben.
She must have snuck up from behind us.
Ich habe mich herangeschlichen.
I went up to him.
Wir verkaufen Drogen für Tevon und dieser Polizist ist an uns herangeschlichen.
We were slanging drugs for Tevon, and suddenly, this cop creeped up on us.
Nachmittags habe ich mich an die Hütte herangeschlichen, damit wir Eis am Stiel klauen konnten.
And in the afternoons, you'd sneak me into the lodge so we could steal popsicles.
Also hat sich jemand an ihn herangeschlichen, ihn erstochen. ohne einen Mucks?
So, someone slipped in, stabbed him, no noise?
Nachts sind sie leise herangeschlichen und haben sich splitternackt auf mich gestürzt.
They sneaked up on me in the middle of the night, stark naked.
Oh, nein, Sie haben gewartet, bis sie mich gefeuert hat, und dann haben Sie sich mit einer illegalen Masche herangeschlichen.
Oh, no, you waited for her to fire me, and then you swooped in with an illegal fix.

Are you looking for...?