English | German | Russian | Czech

heißeste German

Translation heißeste translation

How do I translate heißeste from German into English?

heißeste German » English

hottest

Examples heißeste examples

How do I use heißeste in a sentence?

Simple sentences

Welche ist die heißeste Jahreszeit?
Which is the hottest of all the seasons?
Das ist der heißeste Sommer seit 50 Jahren.
This is the hottest summer we have had in fifty years.
Heute ist der heißeste Tag des Jahres.
Today is the hottest day this year.
Der Sommer ist die heißeste Jahreszeit.
Summer is the hottest season.
Der Merkur ist zwar der sonnennächste Planet, der heißeste ist aber aufgrund des von den Atmosphärengasen hervorgerufenen enormen Treibhauseffektes die Venus.
Even though Mercury is the planet closest to the Sun, Venus is the hottest planet due to the tremendous greenhouse effect caused by the gases in its atmosphere.
Der Merkur ist der sonnennächste, nicht aber der heißeste Planet. Auf der Venus ist es heißer.
Mercury is the closest planet to the sun, but it's not the hottest. Venus is hotter.
Juli 2016 war der heißeste Monat seit Beginn der Aufzeichnungen.
July 2016 was the hottest month on record.

Movie subtitles

Asta, das ist die heißeste Heizung der ganzen Stadt.
Asta, that's the hottest radiator in town.
Es war der heißeste Sonntag, an den ich mich erinnern kann.
It was the hottest Sunday in my recollection.
Das höchste Hotel, uralter Champagner, der teuerste Kaviar, die heißeste Musik und die hübscheste Frau!
The highest hotels, the oldest champagne, the richest caviar, the hottest music and the prettiest wife.
Und weil mein Boss heiratet, wird das die heißeste Nacht, die es hier je gab.
And with my boss getting married. this will be the biggest night this town has seen.
Sie ist im Moment die heißeste Ware, die das Studio hat.
She's the hottest piece of property this studio has right now.
Wird der heißeste Tag des Jahres.
This is gonna be the hottest day of the year.
Die heißeste Band der Stadt.
The hottest band in town!
Wir befinden uns in New York City und das ist der Anfang vom Ende, denn selbst um Mitternacht brennt die Mittagssonne. Der heißeste Tag der Geschichte und Sie verbringen ihn gleich in der Twilight Zone.
The place is new york city, and this is the eve of the end because even at midnight, it's high noon, the hottest day in history, and you're about to spend it in the twilight zone.
Es war die heißeste Zeit des Tages, wie gerade jetzt, und nur dumme Gringos halten zu dieser Zeit keine Mittagsruhe.
It was a hot time of day, like now and only the stupid gringos do not take time out for the siesta.
Ich werde der heißeste Fahrer des Rennens sein!
I am gonna be the hottest driver in the race.
Heute war der heißeste Tag des Jahres.
Today was the hottest day of the summer.
Du kauft das heißeste Auto der Stadt, aber das Beste fehlt.
You buy the hottest car in town, but still the best is missing.
An die heißeste Stelle, damit es mittags fertig ist.
At the warmest place. To be ready for noon.
Der heißeste Laden in der Stadt.
Fat Sam's Grand Slam. Best joint in town.

News and current affairs

Das vergangene Jahr war das heißeste, das je in den USA gemessen wurde.
Last year was the hottest ever recorded in the US.
Sehr viel wahrscheinlicher ist es das Ergebnis der Erwärmung des Klimas - eine Folge davon, dass dieses Jahrzehnt das weltweit heißeste seit mindestens tausend Jahren ist.
This is far more likely to be the result of a warming climate - a consequence of this decade being, worldwide, the hottest for a thousand years.

Are you looking for...?