English | German | Russian | Czech

heavyweight English

Translation heavyweight in German

How do you say heavyweight in German?

heavyweight English » German

Schwergewicht Schwergewichtsklasse Gewichtheben

Examples heavyweight in German examples

How do I translate heavyweight into German?

Movie subtitles

Who was the last British heavyweight champion of the world?
Welcher Brite wurde Boxweltmeister?
He defeated Jim Corbett. heavyweight champion of America at Carson City, Nevada. in October, 1897.
Er besiegte Jim Corbett im Oktober 1897 in Carson City.
You flattened the next heavyweight champion of the world.
Du hast den Weltmeister im Schwergewicht geplättet.
Say, I'm gonna make you heavyweight champion of the world.
Aus dir mache ich den Weltmeister im Schwergewicht.
An enormous crowd's jammed into this huge auditorium to see Kid Galahad climb into the ring against Chuck McGraw, the heavyweight champion.
Gewaltige Massen drängen sich in diesem riesigen Saal, um zu sehen, wie Kid Galahad in den Ring steigt mit Chuck McGraw, dem Champion im Schwergewicht.
Fifteen rounds of boxing for the heavyweight championship of the world.
Ein Boxkampf über 15 Runden um den Weltmeistertitel im Schwergewicht.
In this corner, at 205 and one-half pounds defending his title tonight, the heavyweight champion, Chuck McGraw.
Und in dieser Ecke, mit 93,2 kg, der Titelverteidiger des heutigen Abends, Schwergewichtschampion Chuck McGraw.
I had better get a heavyweight.
Am besten wäre ein Schwergewicht.
Ladies and gentlemen, you've just witnessed a masterful exhibition of bag punching. by the undefeated marvel of the prize ring. and contender of the world's heavyweight championship, Killer Kane!
Meine Damen und Herren. Sie sahen gerade eine meisterhafte Darbietung des Sandsackboxens. des unbesiegten Wunders im Preisboxen. und des Titelanwärters als Weltmeister im Schwergewicht, Killer Kane!
The former heavyweight champion of the world Primo Carnera.
Der frühere Schwergewichtsweltmeister, Primo Carnera.
No. - Heavyweight champion of the world in a couple of years.
Weltmeister im Schwergewicht. in ein paar Jahren.
You're a heavyweight, ain't you?
Du bist ein Schwergewicht, oder?
And his opponent from Brazil, the South American heavyweight champion, the sensational Kid Poncho!
Und sein Gegner, aus Brasilien. der südamerikanische Schwergewichts-Weltmeister. der sensationelle Kid Poncho.
But I'm also a middle heavyweight.
Ja, aber auch Halbschwergewichtler.

News and current affairs

Germany is an exception, though hardly a geostrategic heavyweight; and though Japan knows the horror of nuclear war, important domestic voices there are calling for a change of its non-nuclear status.
Und obwohl Japan die Schrecken des Atomkrieges kennt, fordern bedeutende Stimmen auf innenpolitischer Ebene eine Änderung seines nicht-atomaren Status.
Given these historical analogies, a slew of heavyweight Keynesian critics are warning that the world is about to repeat all the disasters caused by bad fiscal policy in the 1930's.
Angesichts dieser historischen Analogien warnt eine ganze Menge gewichtiger keynsianischer Kritiker, dass die Welt kurz davor sei all die Katastrophen zu wiederholen, die eine schlechte Haushaltspolitik in den 1930er-Jahren ausgelöst hatte.
One of the most impressive is Poland's rise as a political and economic heavyweight in Europe.
Eine der eindrucksvollsten ist der Aufstieg Polens als politisches und wirtschaftliches Schwergewicht in Europa.
Much depends on who is prime minister; heavyweight politicians holding the office can potentially eclipse the president.
Es hängt viel davon ab, wer Ministerpräsident ist. Ein Schwergewichtspolitiker in diesem Amt kann den Präsidenten möglicherweise in den Schatten stellen.
Nevertheless, though Saudi Arabia's soft power is waning, its massive oil wealth will likely ensure that it remains a regional heavyweight.
Trotzdem, obwohl die weiche Macht Saudi-Arabiens schwindet, wird sein massiver Ölreichtum wahrscheinlich sicherstellen, dass es ein regionales Schwergewicht bleibt.

Are you looking for...?