English | German | Russian | Czech

gunpowder English

Translation gunpowder in German

How do you say gunpowder in German?

Examples gunpowder in German examples

How do I translate gunpowder into German?

Simple sentences

Gunpowder needs to be handled very carefully.
Mit Schießpulver muss man überaus vorsichtig umgehen.
The Americans had very little gunpowder.
Die Amerikaner hatten sehr wenig Schießpulver.
The Spanish soldiers used smokeless gunpowder.
Die spanischen Soldaten benutzten rauchloses Schießpulver.
Do you know who invented gunpowder?
Weißt du, wer das Schießpulver erfunden hat?

Movie subtitles

Gunpowder!
Schießpulver!
Gunpowder's new in their lives? - They're terrified.
Schießpulver ist also neu für sie?
There is enough gunpowder to blow up the town.
Genug Schießpulver, um die Stadt zu sprengen.
Cousin Loxi, you're playing with gunpowder.
Cousine Loxi, du spielst ein riskantes Spiel.
Gunpowder, treason and plot.
Schießpulver, Verrat und Verschwörung.
I see no reason why gunpowder treason should ever be forgot.
Kein Grund, warum Schießpulver, Verrat und Verschwörung je vergessen werden sollten.
Charley uses gunpowder instead of coffee.
Charley nimmt Schwarzpulver statt Kaffee.
Here's to girls and gunpowder.
Auf Mädchen und Schießpulver.
Have you got gunpowder for the fireworks?
Haben Sie Schießpulver für das Feuerwerk?
Every 3 months, I replace the gunpowder.
Ich erneuere das Schießpulver alle drei Monate.
You be the cogs that fit my wheel. the gunpowder that takes my torch.
Ihr seid der Wind, der mein Segel bläht,...das Pulver, das meine Fackel nährt.
There's some coffee boilin' down in the gully, might help take away the smell of gunpowder.
Unten im Kanal kochen sie Kaffee, spülen Sie den Schießpulvergeschmack runter.
It is worse than sitting on a barrel of gunpowder.
Ein Pulverfass ist nichts dagegen.
That's gunpowder.
Ist das Pulver? Schießpulver!

Are you looking for...?